Еще много денег, пожалуйста! (Радостная) - страница 2

И мне с магической академией повезло. Я училась дома, общаясь один на один с учителем с помощью хрустального шара. Мой наставник — очень старенький денежный маг Октопус. «Восемьпуз» называл его Леард. Дедушка, правда, отличался лишним весом, зато и доброты у него накопилось во много раз больше, чем у наших соседей. Иногда мне становилось страшно за его здоровье. Обучит меня и умрет, исполнив предназначение. Он оказался единственным денежным магом-мужчиной. Ведь, как известно, передача знаний по денежной магии происходит обязательно от мага противоположного пола.

Брат гремел на кухне горшками. Он вкусно готовил, используя лекарские навыки для приготовления еды. Лечебные травки — отличные приправы! То чудной гриб смешает с тушеными овощами, то салат из цветков состряпает. Я бы никогда и не додумалась! Вот повезет кому-то с мужем! Еще бы руки братец научился мыть, и цены бы не было!

Леард всего на пять лет меня младше. Совсем взрослый вырос! Справится ли он с нашим хозяйством один? Или только я уеду, устроит в доме резиденцию по спасению пауков и крыс?!

Я передернула плечами. Тогда к лучшему, что в родной дом я больше не вернусь!

Спустилась к брату. Тот жадно хлебал молоко прямо из кувшина.

— Поиздержался немного, выручишь? — Леард сделал жалостливое лицо и пододвинул ко мне горшочек с густыми сливками.

— Ох! В левом кармане два медяка! — вскользь бросила я, и брат мигом запустил пальцы в плащ.

— Добавить бы! На рынок куриц привезли, здоровенных! Я бы к вечеру пожарил и в дорогу собрал.

— Как на главную дорогу выйдешь, держись правее. В траве еще четыре медяка, — прошептала я.

На крупные суммы запрещено колдовать. Засекут! Не в том смысле, что поймают. Плетками засекут, пока не отключишься.

Да я и побаивалась крупных сумм. Хотя во дворце придется как-то выкручиваться. Сначала стану все сваливать на неопытность, потом на неправильную денежную политику предыдущей жрицы, потом, надеюсь, и новый денежный маг подрастет…

— Ты собрал вещи в дорогу? — Леард жарил грибы со сливками, и на кухне стоял удивительно волнующий аромат.

Брат завтра провожал меня во дворец. Не пристало будущей жрице путешествовать одной! Да и когда еще он там побывает. Наша семья не из тех, кого приглашают на балы.

— Чувствуешь, что я намешал в соус? — спрашивал он с видом потомственного злодея.

Я сглотнула слюну. Не знаю, что он намешал, но я хочу, чтобы Леард немедленно вышел из кухни и вся сковородка досталась мне одной!

— Собирайся! — я оттеснила его от печки, перехватив ложку. — Сама дожарю!

— Только не вздумай улучшить рецепт, — брат пригрозил мне пальцем.