Остров Солас (Тилли) - страница 43

Она приняла административное решение выбрать вариант «В» и отнести туфли Евы в машину.

— Может, ты наденешь туфли, — сказал Люк, когда они добрались до входной двери.

— О, нет, — весело заверила его Мэгги. — В душе я сельская девчонка. Люблю ходить босиком, ощущать почву под ногами.

— Да, но… — он поднял руку, уперев ее в дверь.

«Глупые мужчины, всегда думают, что могут мной командовать», — с возмущением подумала Мэгги и, схватившись за дверную ручку, потянула дверь.

— Перестань прислоняться к двери, Люк. Кыш! Я и не знала, что ты такой зануда. Тебе нужно относиться ко всему проще.

Он вздохнул. Отошел, и дверь распахнулась.

Мэгги вышла наружу, высоко задрав нос и с пылающими щеками. Вышла на широкое деревянное крыльцо, вниз по ступенькам и на…

— Ой! Что за…

— Гравий, — сухо заметил Люк. — Я пытался предупредить тебя…

Проклятье. Мэгги удалось беззаботно пожать плечами.

— Я знаю, что это гравий, — сказала она. — Я шла в этом направлении. Хотела закалить ноги.

«Я только что это сказала? — подумала Мэгги и с отвращением покачала головой. — Так держать, Харрис. Супер-соблазнительный образ ты ему оставляешь, твои вскоре-закаленные, ноги в мозолях!»

Девушка стиснула зубы и начала осторожно пробираться по гравийной дорожке к своей машине. Люк медленно шел рядом с ней. Он выглядел растерянным? Озадаченным? Так, будто хочет убежать без оглядки? Кто, черт возьми, знает? На улице стояла непроглядная темень.

«Добрые жители острова Солас имеют что-то против наружного освещения?» — подумала она угрюмо. От острых осколков камней под ее стопами они заболели, замерзли и, вероятно, стали грязными.

Мэгги вздохнула. Ее глаза и нос, должно быть, покраснели из-за слез. Платье, скорее всего, помялось от ее акробатических трюков на полу. Как не похоже на роскошную богиню, появившуюся на пороге всего два часа назад…

Люк вдруг застыл, усиленно прислушиваясь. Затем пришел в действие. Схватил что-то с земли, рывком дернул девушку за дальнюю сторону ее машины и закрыл своим телом. В его руке находился большой камень.

— Иисусе, Люк. Что ты делаешь?

— Подожди.

Прошла секунда, а затем она услышала это, звук массивного тела, пробирающегося сквозь кусты. Ох, черт. Медведь.

Вдруг его тело расслабилось.

— Прости, — сказал он, отходя назад. Он бросил камень в сторону от подъездной дорожки и засунул руки в карманы. — Ложная тревога. Всего лишь олень.

Мэгги выпрямилась. За плечом Люка она увидела большого оленя, перебирающегося через дорогу, затем он исчез в густом лесу позади.

— Ты же говорил мне, — она повернулась лицом к нему, уперев руки в боки, — что на острове нет медведей.