Карающая длань законотворца - 2 (Руф) - страница 6

Если я не смогу защитить себя без помощи божественной силы, то что я вообще могу?

— Лорд Дитрей. — Я сбросила с плеча горячие пальцы Иэля и нахмурилась. — Среди дворцовых магов есть ли кто-то, обладающий даром иллюзии?

— Ммм. — Он почесал заросший подбородок и неуверенно кивнул. — Кажется, во время прошлого рейда по заброшенным остаткам древних захоронений, мне удалось кое-что увидеть, но я не был бы так…

— Просто назовите имя.

Отчего-то Дитрей не хотел этого делать. Я успела заметить, как бегает его взгляд от меня к принцу, потом снова ко мне и Иэлю.

— Я… ммм. Мда. Ну ладно. В конце концов, вы бы всё равно это узнали, как и п-принц.

— Заткнись, Дитрей, — угрожающе прорычал Иэль.

— Нет, это… это не то, что я должен скрывать от будущей императрицы. Вы же понимаете, в-ва…

— Ещё слово и я собственными руками отрежу тебе язык.

Мне кажется, подобные разговоры не для ушей ребёнка. По крайне мере, не для Каэля точно. Я уже не могла смотреть на то, каким плачевным было его душевное состояние, а потому просто подняла ладонь, призывая к тишине.

— Значит, так. Не знаю, какие между вами двумя отношения, но сейчас вы впустую тратите драгоценные минуты. Не хотите помогать, ну и ладно. Я сделаю это сама. Без вас.

— Ваше Высочество! — Лорд Дитрей попытался перехватить мою руку, но наткнулся лишь на обрубок. — Вам туда нельзя!

— Ой, да заткнитесь вы уже, Дитрей. — Я повернулась, и хвост серых от пыли волос, стегнул меня по лицу. — Вы оба никуда не годные стражи. А впрочем, о чём это я… Стражи вы здесь только для него. — Я кивнула на принца и с усилием выдернула его маленькую ладошку из грубой ладони стража. Почему-то берсерком назвать это большое недоразумение у меня не получалось.

— Ваше Высочество, а вот сейчас вы можете плакать. И пожалуйста, когда мы войдём, что бы я ни сказала, знайте: я никогда, ни одной секунды не ненавидела вас. В моих глазах вы достойное будущее для этой страны. А потому, поднимите голову, принц Каэль. Нас ждёт ещё одно сражение.


Глава 2


Видят боги, я сделала всё, чтобы избежать прямого столкновения. Я ведь правда, правда хотела как лучше. Хотела очистить этот мир от заразы тихо, так чтобы никто другой не пострадал.

Даже после побега из родного дома, я сделала всё, чтобы мать с Каудиром и Миэлой не страдали. Я даже уговорила императора отложить рассмотрение закона о налогах, чтобы лишний раз не тревожить ядовитый улей прогнившей аристократии. Это стоило всех усилий. В течении семи лет существование империи было стабильным. К сожалению, теперь это невозможно.

Иэль, которого я считала, как минимум верным соратником, скрывал тайн больше, чем я. Император, радеющий за мир, внезапно озаботился связями с другими странами, тогда как в прошлом его волновал только Шиесу. Императрица всё своё время уделяет медленно, но верно несущемуся в пропасть мужу и — озабоченному сверх меры, в своём возрасте, браком — сыну. Гадкий министр магии, извращенец Трарий, на этот раз получил куда больше власти, ведь он покрывает тяжелейший грех императорской четы, что использует власть законотворца в личных целях.