Дикая родня (Данина) - страница 30

— Что это сразу незаслуженных? — обиделся Антон. — Мы ему помогали! Морально.

— Ага, из другой галактики, — засмеялся Виктор.

Дарч спустился к ним и критическим взглядом осмотрел унылую физиономию Александра, которому, чем дальше, тем меньше хотелось во всём этом участвовать. Зато Чешир уже бегал по улице между домишками, принюхивался к позабытым запахам, останавливаясь и поднимая вверх голову. Затем вернулся к Александру и уселся рядом, привалившись к человеку плечом и морща мокрый чёрный нос.

— Даже твой питомец выглядит радостнее тебя, — весело заметил Дарч, с хрустом потянувшись. — Развеселись. Не каждый день в нашу честь устраивают праздники.

— Я рад, — Александр растянул губы в резиновой улыбке.

Дарч бросил на него взгляд и насмешливо фыркнул. Из корабля показалась остальная команда. Тираини вела за руку Марию, за ними в качестве сопровождения и охраны шагали Сохра с Яхрой. Ардж с Павлом шли последними, о чём-то беседуя, два техника быстро сошлись, несмотря на разницу в происхождении. Ардж за прошедшие недели успел неплохо освоить словарь русского языка, а люди активно натаскивали его в устной речи, так что зачастую даже без переводчиков обходились.

На самой встрече Дарч должен был выполнять работу переводчика, поэтому они с Александром шли первыми. На улице становилось всё светлее, и в домах уже слышалось шевеление верков. Котов предупредил команду, что жители скоро появятся. Ребята, заметно оживившись, столпились рядом с тёмной громадой Ящера, выросшего на краю поселения, как очень странный гриб, всего за одну ночь. То-то будет удивление в деревне, если Рао их не предупредил, подумал Александр, разглядывая ближайший домик, где всё громче звучали разговор и жужжание верков.

— Они летят, — сообщил Дарч, сверившись с навигатором. — Через полчаса будут здесь.

Александр сжал зубы, чтобы не застонать от досады, зажмурился и, отвернувшись к Ящеру, попытался скрыться на корабле. Его остановили цепкие лапы капитана. Дарч, весело посмеиваясь, развернул его в обратном направлении и, приобняв за плечи, чтобы виновник торжества никуда не делся, повёл к деревне.

— Дарч, ты садист, ты это знаешь? — поднял на него мученический взор Александр.

Дарч снова засмеялся, довольно щурясь на поднимающееся из-за вершин деревьев солнце, и потрепал человека по голове, взъерошивая и без того лохматые волосы.

— Знаю. Семейная черта, должно быть. Тира! — позвал он щебетавшую с Арджем женщину. — У тебя гребень с собой есть?

Тираини удивлённо посмотрела на капитана, затем её взгляд перескочил на понурого Котова, она понимающе кивнула и в мгновение ока оказалась рядом с ними, вытащив из-за пояса красивый каменный гребешок с деревянными зубьями.