Тавьен взглянул на меня своими чёрными глазами и улыбнулся, когда его ладонь сжала моё горло. Улыбнулся, как садист, который весь день мечтал об этом моменте и нанёс второй удар. Резкая боль пронзила живот, заставив молча согнуться пополам. Из глаз брызнули слёзы, а зубы сжались так, что вот-вот раскрошатся. Маг хватает меня за волосы и с силой бросает на кровать лицом вниз, тут же накрывая тяжестью своего тела. Его рука тянет за волосы, а губы шепчут у уха:
- Жаль тебя нельзя трогать. Я бы давно уже тебя хорошенько помял, моя сладенькая Айрис.
- Так ты попробуй! – отвечаю я, уставшая от этого всего. – Сделай это со мной, Тавьен. Я клянусь, что раз в год буду приходить к тебе в психушку и приносить твоё любимое жаркое.
Парень зарычал и больно укусил в шею, вжавшись бёдрами в мои бёдра. Крик едва не сорвался с губ, но был вовремя задушен на подходе к горлу. Я прекрасно чувствовала возбуждение этого больного. Уже не в первый раз. Но Тавьен никогда не заходил дальше угроз и фрикций, от которых я чувствовала не меньшее унижение и омерзение.
- Настанет день, Айрис, и ты будешь кричать и реветь подо мной. Тогда ты вспомнишь свои слова и пожалеешь о них. Я так тебя отделаю, что ты неделю будешь пластом валяться, и не думай, что тогда я оставлю тебя в покое. Нет, сладкая Айрис, я буду приходить к тебе раз в несколько часов, брать тебя и с упоением слушать, как ты рыдаешь от боли.
Больной ублюдок.
Больной, мать твою, ублюдок.
Эта ночь была долгой. Несмотря на то, что Тавьен уснул достаточно быстро, выбраться из его судорожных объятий я смогла только глубокой ночью. Я не отправилась спать в свою комнату, а решила попробовать хотя бы перечитать пройденный когда-то материал. Так и встретила рассвет, с которым отправилась на учёбу.
Улицы по утрам в нашем городе очень оживлённые. Торговцы во всю готовятся к рабочему дню, отдавая короткие распоряжения своим помощникам. Возле пекарни господина Такоды изумительно пахло моими любимыми булочками с корицей. Завидев меня мужчина приветливо махнул рукой и усмехнулся в усы.
- Знал, что на запах придёшь, Айри, - он помахал мне маленьким бумажным пакетом, в который обычно заворачивает выпечку. – Угощайся, девочка. Сегодня бесплатно. Это тебе за помощь в освоении новой магпечи.
Я только широко улыбнулась, вспомнив, как господин Такода грустно жаловался на то, что не может понять, как работает новое оборудование и взялась ему с этим помочь, поскольку являлась единственной в его окружении, кто мог разобраться в схемах магических потоков.
- Спасибо, господин Такода! – счастливо улыбнулась я. Выудила из бумажного пакета румяный бочок и вцепилась в него зубами.