-Можешь написать о Вейлин Атир, - предложила подруга. - Она лично убила одного из лордов Карракса.
-Правда? - удивилась я. Как это одна магичка сумела справиться с таким противником?
- Вроде того. Говорят, она сумела подобраться к нему очень близко, - Фиона пожала плечами.
-Спасибо за идею, увидимся на обеде, - я закинула сумку на плечо. Обернулась. Эйтин и Август ждали нас у двери. - Скажи им, что я приду позже.
-Скажу, что твоя жажда знаний сильнее голода, - сморщила нос Фиона.
Я улыбнулась. История о Вторжении действительно была мне интересна. Ведь во мне жил кусочек памяти тех событий. Магия из другого мира.
Глава 34. Свидание в библиотеке
Только свернув в другой коридор, подальше от толпы и любопытных глаз, я смогла выдохнуть. На самом деле, мне хотелось побыть одной в тишине. И обдумать все, что рассказал профессор.
Если Димитрий не обманул меня, мой отец был родом с Карракса, чужого мира, полного ярости и сражений. Кем он был? Как он встретился с моей матерью? Мне не хотелось думать о худших вариантах. Набеги и насилие захлестнули тогда половину Двимира. Я могла быть просто "подарком" войны. Задумавшись, я слишком сильно прикусила губу и почувствовала привкус крови на языке.
Библиотека встретила меня благословенной тишиной. Казалось, никакие звуки не проникали сюда, в бумажный мир книг и свитков. Гигантские золотые люстры поблескивали в лучах солнца, которое било лучами в узкие окна.
Я прошла вдоль стеллажей, не зная с чего начать. Тут были миллионы томов и ручных записей обо всем на свете.
-Гм...доспехи бы тут не помешали... - сказала я вслух.
Неожиданно рядом со мной вспыхнул яркий свет. Я едва не выронила сумку, подпрыгивая и готовясь сражаться с невидимым противником.
Но увидела только сияющее призрачное перо, которое зависло в воздухе, покачиваясь и источая золотистый свет с мелкими искрами.
-Мне нужна информация о Вейлин Атир, - сказала я перу, надеясь на удачу.
Артефакт качнулся туда-сюда, словно раздумывая, а потом быстро полетел мимо стеллажей, оставляя за собой световой след.
-Эй, не так быстро! - спохватилась я, когда перо скрылось из виду.
Выскочив из-за стеллажей и едва не уронив кресло, увидела перо у винтовой лестницы. Едва я подошла, оно рвануло наверх, на следующий этаж.
-Вот черт, - я бросилась за ним по лестнице. - Подожди меня!
Артефакт привел меня на три этажа выше, скользнул в какой то темный закуток и только тогда остановился, осветив один из стеллажей. Едва я добралась до него, перо мигнуло и растаяло в воздухе.
-Отлично, - выдохнула я, переводя дух и рассматривая корешки книг. Все они так или иначе относились к событиям Вторжения. Медленно провела рукой по книгам, пытаясь найти упоминание об ордене Полумесяца.