Невеста Безумного Ястреба (Рей) - страница 68

– Уверена в этом, – кивнула отчуждённо.

И вскрикнула тотчас, потому что Андор опустился передо мной на одно колено рваным движением и, бесцеремонно схватив меня за ногу, задрал край платья наверх. О! Печать Олроса! Он собирался проверить, на месте ли она, не иначе!

– Знаете, что я хочу вам сказать, госпожа? – процедил Мирогаст, пробегая пальцами по моей лодыжке.

От его касаний по всему телу промчалась дрожь.

– Что, господин Андор? – выдохнула я, из последних сил сдерживаясь, чтобы не попытаться высвободить ногу.

– Я не желаю впредь быть болваном. Никогда! И особенно мне не хочется понимать, что вы в будущем готовы будете слепить из меня дурака перед слугами.

Опустив взгляд, я наблюдала за тем, как проявляются знаки, что связали нас с Мирогастом навсегда. Печать Олроса вспыхнула на моей ноге и, спустя весьма короткое время, погасла. Что бы это ни значило, но Андора сей факт вовсе не обрадовал.

Он наконец отпустил мою ногу и, распрямившись, отчеканил:

– Я прибыл сообщить вам, что продлеваю ваше пребывание в Лидиции ещё на год.

Задохнувшись от того, что говорил Мирогаст, я стояла напротив него и только и делала, что закрывала и открывала рот. В том числе и потому, что от проделанных Ястребом манипуляций по телу моему проносились волны какого-то запредельного наслаждения.

– И хорошо, что я всё же добрался до имения и сказал вам об этом лично. Теперь буду знать, на что вы способны.

Отступив, Андор окинул меня взглядом с головы до ног. Мне почудилось, будто в глазах его мелькнуло что-то вроде сожаления. Впрочем, это ощущение очень быстро сошло на нет.

Повернувшись ко мне спиной, Мирогаст удалился, оставив мне лишь разочарование, помноженное на отголоски испуга и желание вывернуться наизнанку, но всё же утереть ему нос.

И я уже знала, что сделаю это в ближайшее время. Или я не буду мною, чёрт бы всё побрал!


Андор уехал в тот же день через пару часов. По прошествии этого времени у меня уже имелся план, который мы весьма удачно состряпали с Катриной и Джеем. Мы возвращались в столицу. Я собиралась для начала обзавестись самыми умопомрачительными нарядами, при том надеялась, что мне в этом помогут мои родные. А следом – планировала посетить первый бал, самый роскошный из той череды встреч – суаре, танцулек, вечеринок, называйте, как хотите, – которую он предварял. Ну а дальше – показаться перед королём и надеяться, что он уделит мне пару минут. Нет, жаловаться на беспредел мужа, разумеется, я не собиралась. Но вот на то, что король заметит моё отсутствие, если вдруг Ястребу взбредёт в голову сразу же после первого бала посадить меня под замок, рассчитывала.