Загадка верфей (Катрин) - страница 23

— В том-то и дело. Ты с ходу бросила «я обслужу клиента», хотя при том, что ты его привела, было логично, что ты и обслужишь. Ты явно указывала, чтобы та блондиночка не совала ко мне свой нос, потому что я заподозрю неладное. И одежда. Это платье на тебе смотрится тоже странно. Обычно ты носишь более открытые вещи.

— Ох, всё верно. Но Грейс сказала, чтобы создать видимость приличного заведения и привлечь того, кто ей требуется, нужно выглядеть более скромно.

Задумчиво кивнул.

— Она верно сказала. Одно дело — ночные дома фей, другое — общественные места. На раздетых девушек в тавернах обычно ведётся всякая пьянь. Если ты хочешь соблазнить джентльмена, то и выглядеть должна как леди. Полагаю, место для «Хромого пони» выбрано тоже не случайно. Готов поспорить, если пройдусь от морского порта, то это будет первое ближайшее заведение, в котором не дерутся матросы и не вешаются на клиентов подавальщицы. — Задумчиво перевёл взгляд на еду. На этот раз взял вилку и, нанизав ещё один кусок, добавил: — А ещё отлично готовят свиную вырезку, а не колена, уши или копыта.

Риша прикрыла ресницы.

— Ты хочешь сказать, что у меня не получилось даже самого малого?

— Ну почему? — Прожевал кусок мяса и потянулся за картошкой. — Получилось. Вон, сколько магов собрала. У меня, конечно, нет моего резерва, но судя по тому, что эти подростки весьма хорошо одеты, не работают средь бела дня, а игра у них очень странная, думаю, что они учатся преобразовывать коконы. Но та подавальщица, что отшила матроса, сдала тебя с потрохами. Во-первых, в тавернах такого уровня девушки не отказываются заработать монету-другую, а во-вторых уж точно не осмеливаются угрожать в ответ. Она же тоже от Грейс, верно?

— Верно, — вздохнула Риша. — Это и есть та самая Таля, о которой я говорила. Грейс попросила её пристроить… вот я и взяла в «Хромого пони». В мою работу входит собирать для Проклятого Кинжала информацию, особенно прислушиваться к тому, что говорят приезжие аристократы и просто богатые люди. Многие приплывают на кораблях, но в рыбацком квартале по понятным причинам не задерживаются. Как ты метко заметил, эта таверна не просто так стоит почти у Сырой улицы. Тут всего ничего — и уже морской порт…

— Хм-м… чтобы чуть менее выделяться на общем фоне, я бы тебе рекомендовал попросить у своего шефа парочку мордоворотов, что будут целый день ошиваться в таверне и делать вид, что они постоянные клиенты. Но как только дело будет доходить до «жареного», они же первые и будут утихомиривать тех, кто слишком сильно позволяет себе распускать руки. Небольшая потасовка среди матросов — это как раз нормально и не вызовет подозрений, а вот девушка, которая угрожает отрезать яйца, — не очень. Судя по тому, как Таля в тот момент потянулась к прибору, она именно это и собиралась сделать. И повара… хотя нет, повара оставь.