Загадка верфей (Катрин) - страница 22

На последних словах щёки Риши загорелись румянцем, а дыхание заметно участилось.

Так. Я даже отложил очередной кусок свинины.

— С чего ты решила, что я наказываю себя?

Девушка закусила губу.

— Ни с чего. Просто… к слову пришлось. Просто… ты не виноват, что всё так сложилось с Милиндой.

О том, что именно я применил к Милинде смертельные чары, жандармерия распространяться не стала. Это было закрытой информацией, которую знал лишь узкий круг людей. И, несмотря на то, что Риша совершенно не угадала с тем, из-за чего я чувствовал себя последней сволочью, я не мог не заинтересоваться утечкой данных из жандармерии.

— Ты знаешь про то, что я убил леди Блэр?

— Ну, она вроде как уже умирала… — робко произнесла Риша, ёрзая на стуле. — Эта леди Джейн последняя дура, если не поняла этого и обвинила в её смерти тебя.

Итак, Риша не просто знает, чьи остаточные чары определил патологоанатом на теле Милинды, но и явно читала протокол допроса. Заня-я-ятно… У кого есть уши и глаза даже в стенах жандармерии? Кто же оказался настолько хорошо осведомлён об этом деле и рассказал всё?

— Грейс.

Я не спрашивал, я утверждал. И судя по тому, как дёрнулась при её имени Риша, я был прав. Девушка молчала.

— И ты не просто так оказалась на улице. Ты следила за мной. Через своего здоровяка Грейс нашла меня и передала задание, а ты должна была издалека проследить, чтобы я всё-таки пришёл в порт вечером.

— Дьявол, Кай, иногда мне так хочется, чтобы ты был хоть чуточку глупее.

Усмехнулся, откидываясь на спину стула.

— Итак, Грейс обо всём тебе рассказала, и ты была на улице не просто так. Выходит, эта таверна — просто прикрытие? — В глазах Риши вспыхнули воинственные огоньки. — Морской чёрт! Риша, ты в курсе, что весьма тщеславна? Сама того не заметив, даже цвет у пони на вывеске сделала один-в-один, как твои волосы?

Риша поставила локоть на стол и уткнулась ладонью в лицо.

— А я, наивная дурёха, подумала, что ты не поймёшь. Где я прокололась?

— Дай подумать… — Демонстративно почесал щетину и стал перечислять, загибая пальцы: — Ты говорила просто «хозяин», а не «господин Монро» или «Леди Алания». Не ответила мне на вопрос о том, что работаешь здесь подавальщицей напрямую, коротко бросив «сам видишь». Рассказала мне историю наименования таверны, явно продемонстрировав, что заведение тебе не безразлично. Те же магические колокольчики. Это уже четыре пункта, да? Если с цветом гривы пони, то пять. По отдельности — мелочи, не стоящие внимания, но всё вместе…

— Но я же даже не отдавала приказов, одета, как остальные подавальщицы и сама принесла тебе еду!