в данный момент я точно не являлся. Скорее бездомным нищим с единственным выходным комплектом одежды и оплаченным номером в «Чистой ауре» ещё на трое суток.
— О, так вы знакомы? — искренне удивился Гарет, когда неловкая пауза стала затягиваться.
— К сожалению, знакомы, — произнёс я, скрипнув зубами от досады.
Какая нелёгкая принесла комиссара на верфи именно в этот день и в этот час?
Тем временем Маркус ненавязчиво изучил мой внешний вид, и полез в карман укороченного пальто, якобы что-то разыскивая. Я сложил руки на груди и невежливо упёрся взглядом в жандарма. Этот хитрый лис определённо что-то задумал, и чутьё буквально кричало, что не мог он оказаться здесь случайно.
Пауза затягивалась. Почувствовав себя неуютно, управляющий верфями попытался сгладить обстановку.
— Комиссар Лейк, признаться, не думал, что вы вернётесь так скоро. А господин Кай Ксавье, представляете, в Лорнаке проездом и решил пожертвовать на строительство верфей почти пять тысяч фэрнов.
Комиссар, наконец, нашел во внутреннем кармане сложенный вчетверо лист голубой бумаги, но не спешил его передавать. Сощурившись, он уточнил:
— Почти пять тысяч фэрнов? Я не ослышался? Это же целое состояние.
— Четыре тысячи восемьсот, если быть точным, — охотно подтвердил Гарет, а я мысленно проклял говорливого управляющего уже несколько раз.
Смрадные кишки! Ну почему мне так не везёт? Кто вообще тянул за язык Гарета что-то говорить обо мне?! Но как бы ни хотелось застонать в голос или дать пинка господину Флетчеру, чтобы он заткнулся, приходилось держать каменное лицо и отыгрывать выбранную роль конца.
— Вот как? — Бровь комиссара поднялась. — Что ж, очень рад за вас, господин Флетчер.
Со стороны всё выглядело так, будто начальник жандармерии действительно поздравляет управляющего верфями, но я прекрасно слышал в его интонациях тонкую издёвку.
— Что ж, а я уже хотел вас расстроить, у меня бумага с отказом на дополнительное финансирование от королевской казны. Сэр Крэддис просил передать…. — Маркус хотел было протянуть лист управляющему, но когда тот потянулся за ним, жандарм неожиданно спрятал бумагу обратно за пазуху. — Но раз вам теперь предложили такую большую сумму, то надобность в этой бумаге отпадает.
Гарет кивнул, а комиссар внезапно обратился ко мне.
— Господин Ксавье, — и опять это «господин» прозвучало в его устах почти как форменное издевательство, — вы и вправду решили заняться благотворительностью?
— Вправду, — бросил коротко.
— О, какое всё-таки везение для господина Флетчера! А я уже было подумал, что вы взялись за прежнее.