– Надо же, – удивился Сайлент, выпустив волосы Боба из рук. – Хоть у кого-то здесь есть яйца. Возможно, вы нам пригодитесь. Лошадь еще на ходу, здоровяк?
– И целая телега припасов Никтеанцев, – пробубнил Билл.
– Отлично, – Грэм посмотрел на Кару и Аркадию. – Все для вас, дамы! Вперед. Спасибо говорить необязательно…
***
Близился рассвет. Лучи красного солнца уже вылезали из-за недостроенных крыш домов. Строительные леса начинали поблескивать. Крики мерзких ворон поутихли и вскоре птицы окончательно попрятались по своим гнездам.
Кара и Аркадия сидели в задней части телеги прямо на припасах. Грэм же уселся напротив калеки на противоположной стороне. Сайлент то и дело наклонялся вперед и похлопывал парня по плечу, говоря ему, чтобы тот расслабился.
Болтаясь в деревянной телеге, Сайлент сказал:
– Да ладно тебе, малыш Боб, – Грэм толкнул ногой смущенного парня, до сих пор находящегося в шоке от увиденного в логове Никтеанцев. – Хватит вести себя так, словно напротив тебя сидит дьявол.
– А разве это, типа, не так? – спросил он. – Вы вырвали этой хреновине сердце…
– Ну, во-первых, не вырвал, а вырезал, – ответил Грэм. – А, во-вторых, не такая уж это была и хреновина. Возможно, когда с этой собакой барахтался ты, то от страха твой мозг гиперболизировал происходящее. Вот ты и обосрал штанишки, думая, что из той клетки на тебя рвется настоящее чудище. Уверяю, на самом деле псина была не настолько велика…
Кара видела голову Цербера. Она выглядела просто огромной. Даже чтобы держать ее в руке, у Сайлента напрягался каждый мускул. Какого размера должно быть тело? – об этом теперь можно было только гадать.
– Простите меня, господин, – сказал Боб, поджав деревянную ногу к себе поближе.
– За что ты просишь прощения, Боб? – спросил Грэм. – В итоге все же сложилось хорошо… Разве не так?
– Так, господин, – по-прежнему пялясь вниз, ответил Боб.
– Теперь мы знаем, – продолжил Сайлент, – что во всем этом чертовом мире есть два человека, способные лишать других людей жизни… Один – ваш местный божок. А второй – сидит прямо перед вами собственной персоной. Пуговка, – Грэм посмотрел на Кару, подпрыгивающую на мешке картошки, – разве это не здорово?
Хилл удостоила Грэма лишь презренным взглядом.
– Почему вы не испугались? – Боб немного расслабился. – Почему, ну, типа, так спокойно пошли в ту клетку?
Грэм закатал порванный рукав футболки и показал рваный шрам на своем плече. Присмотревшись внимательнее, Кара, Боб и Аркадия увидели отчетливые следы от множества укусов.
– Я не боюсь, ибо страх убивает разум, – нарочито возвышенно сказал Грэм. – Страх лишь малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня. И когда он пройдет через меня, я обращу свой внутренний взор на его путь! И там, где был страх, не останется ничего. Останусь я. Останусь лишь я сам.