К последнему рубежу или наследница брошенных земель (Наумова) - страница 138

Глава 32. Поселение-замок

Келлиана, Слышащая

Мы подъехали к побережью неожиданно. Из-за дюн и холмов вдруг показалась кромка воды с белыми бурунами волн, что бились о нагромождение камней. Чуть в стороне, где берег поднимался над водой особенно высоко, врастали в небо стены замка. Черный, изъеденный ветрами, камень стен подчеркивал древность постройки. Около стен копошились жители, сновали небольшие тележки, которые возили тоже люди.

Дорога от замка уходила в холмы, изрытые террасами с посевами. Там тоже были видны работающие крестьяне. А на вершинах этих холмов стояли каменные башенки, на которых стояли часовые. Видимо, это были сторожевые башни, предупреждающие о приближении опасности. Вот и сейчас нас заметили, над окрестностью раздался колокольный звон, который подхватили в самом замке. Люди, оставляя инструменты и тележки, бросились по дороге к воротам цитадели. Они бежали, не оглядываясь, но без лишней паники, как будто проделывали это не один раз. Хотя почему «как будто». Именно так они и спасаются при приближении монстров.

Думаю, паника возникла из-за того, что были замечены наши звери. Мы собирались оставить их на подходе, чтобы не пугать людей, но не ожидали от себя такого неожиданного появления.

— Все же нам следует идти дальше без животных, — сказал лорд Танатос. — Если мы хотим вести переговоры с этими людьми.

Все согласились. Вышли дед, Эман, Диадан и один из гвардейцев. Меня взять с собой отказались, мотивируя это тем, что отношение к чужакам может быть агрессивным.

— Внучка, — отвел меня в сторонку дед, одевая на меня медальон. — Возьми артефакт. Он позволит тебе слышать меня на расстоянии. Если будет хоть малейшая угроза, забирай зверей, гвардейцев и уходите. Все сведения о портале должны попасть к королю.

Дед поцеловал меня в лоб, развернулся и пошел. Эман же улыбнулся и помахал рукой, словно подтверждая, что все будет хорошо.

Их в замок не пустили. Даже не дали близко подойти. Ворота открылись, и навстречу нашей делегации выскочило с два десятка вооруженных пиками солдат, латами которым служили пластины монстров. Все, что говорилось, я слышала.

— Кто вы такие? — спрашивал главный стражник. — Я страж этого города, господин Мартус. Я волен решать все вопросы жителей.

— Мы прибыли на эти Брошенные земли по велению короля, который желает подчинить тварей и возродить жизнь в этой местности, — отвечал лорд Танатос.

— Нам никто не нужен. Особенно какой-то король. У нас в городе своя власть, свои законы. Чужакам здесь не место. И тварей подчинить невозможно. Только высокие стены спасают нас от монстров.