Магия обмана. Том 2 (Булгакова) - страница 167

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

Ульдис робко улыбнулся и, растряхнув одеяло, помог мне укутаться. Лекарь и Командир молча наблюдали за этим коротким разговором, но не вмешивались и вообще сделали вид, что ровным счетом ничего не произошло. Ульдис нарезал хлеб, Видмар роздал миски с супом. Гроза подходила все ближе, над магическим навесом скрипели ветвями старые деревья, шумела река.

Стемнело, дождь усилился. Мерлан растянулся на одеяле недалеко от костра, рядом с ним устроился Ульдис. Видмар опять решил, что будет спать вторым, и стал стелить мне постель. Я отрешенно наблюдала за мужчиной, за тем, как он отвлекся от своего занятия и пошел успокаивать привычно волнующихся из-за грозы лошадей.

Раскалывая небо на куски, вспыхнула молния. Одновременно грохнул гром так, что я закрыла уши и вжала голову в плечи. Тут же новая вспышка осветила стволы деревьев, и вновь грянул гром. Когда отгрохотало, Мерлан приподнялся на локте и, ни к кому не обращаясь, сказал:

— Магический фон в пустыне не ровный. В некоторые места грозы будто притягивает.

— Тут вся местность такая, — кивнул Видмар. — Летом и осенью пожары были сильные. От леса почти ничего не осталось. За холмами полегче. Но раньше завтрашнего вечера туда не попадем.

Лекарь снова лег, широко зевнул, отмахнулся от какого-то отогревшегося рядом с костром жука. Командир еще занимался лошадьми, я наклонилась, чтобы подбросить палку в костер. Мой взгляд привлекло что-то в черноте леса. Прикрывшись рукой от света пламени, вгляделась в темноту.

— Там огонь и какое-то движение, — громко сказала я.

Видмар тут же оказался рядом со мной, наклонился, чтобы его глаза были на одном уровне с моими, и напряженно стал всматриваться в лес. Мерлан сел, настороженно прищурившись, смотрел на командира.

— Людей или эльфов там точно нет, — бросил Видмар, сунув руку в карман. — Амулет холодный.

— Кто тогда? — недоуменно вскинул брови бородач.

В ближайших кустах с той стороны раздался треск. Ульдис подскочил на ноги. Видмар выхватил из ножен меч.

На поляну из подлеска вывалились чейоры. Двое. Бурая шерсть, длинные морды, напоминающие медвежьи, большие хитиновые щитки на спине и боках.

Лошади взвились, ржали в ужасе, лупили копытами. Видмар встал в боевую стойку. Мерлан ругнулся и отполз подальше от двух огромных хищников.

Я болезненно сглотнула. В кошмарах не мерещилось, что я без магии и совершенно беспомощная окажусь рядом с самыми опасными животными пустоши!

Чейоры нападать не спешили. Они, скорей, растерянно водили головами, обменивались глухим гортанным порыкиванием. А потом рванули в сторону лошадей, но не тронули их!