Не могу смотреть ему в глаза, боюсь наговорить лишнего, ведь знаю – буду жалеть о сказанном. Разворачиваюсь, чуть не врезаясь в Джервиса, выхожу из дома и сажусь на крыльцо.
Устало провожу руками по лицу и не могу дать определение тому, что чувствую. Я определенно испытываю страх, это чувство ни с чем несравнимо. Я боюсь того, что Олли не знает координат острова, а Гаррет продлил мой страх ещё на два дня. Почему он не спросил? До этого мы не раз обсуждали, как будет протекать разговор с мистическим Олли. И с моей стороны это был главный вопрос, ведь не зная ответа, я не понимаю, что делать дальше. Что предпринимать. Как существовать.
Но меня радует то, что Олли жив, и маленький огонек надежды разгорается вновь, главное, чтобы он не разросся до всемирного пожара, ведь если Олли не располагает нужной мне информацией, то потеря этой надежды убьет меня.
Я была настолько погружена в свои мысли, что не сразу распознала, как разговор на кухне перешел совершенно в другое русло. В русло обсуждения меня.
– Ты идиот. – говорит Джервис.
– Из-за того, что я сказал, что она мне вроде как нравится?
– Нет. Из-за того, что это был крайне неподходящий момент.
Звук отодвигающегося стула.
– Подходящего момента не будет. До сегодня… я вообще не собирался ничего говорить. – будничным тоном сообщает Гаррет. – Это было неожиданно даже для меня.
– Что изменилось? – интересуется Джервис, а я сижу и не понимаю, почему я до сих пор не ушла, а продолжаю слушать то, что явно не предназначено для моих ушей. Но мне вроде как интересно услышать ответ.
– Не знаю.
Он видите ли не знает! Жесть. Гаррет в себе не разобрался, но вывалил, возможно, не существующую симпатию на меня. Я этого не просила. Я этого не хочу. Мне это не нужно.
– Вообще не представляю вас вместе. – говорит Джервис.
"Я тоже. Вообще не представляю себя ни с кем, кроме Рэя".
– Мы что, подруги с тобой? – злится Гаррет. – Ты думаешь, я без твоего мнения не знаю, что это провал? Хочешь я расскажу тебе, что случилось после нашего Куба? В момент, когда Рэй стрелял в неё, я впервые испытал чувство похожее на… страх. Понимаешь, я подумал, что это правда, хотя знал – это чертова игра! До момента, пока Бейкер не наставил на неё пистолет, я вообще не обращал на Джо никакого внимания. Но, видя истинный страх и боль предательства в её глазах… я её заметил. И даже когда я выбрался из Куба, не мог выкинуть Джо из головы и поперся в чертов Хард, чтобы проверить в порядке ли она. Что с ней, кто она вообще такая? Понимаешь?!
– Что понимаю? – переспрашивает Джервис, и я ему за это благодарна, так как сама ничего не понимаю.