Мне так мерзко и противно, что я не знаю, как теперь вести себя с Гарретом.
Он усложнил всё.
Абсолютно всё стало сложным и непонятным, но несмотря на то, что я узнала, моя цель остается прежней. Я должна вернуться за Рэем. И я вернусь.
Если даже на это уйдет вся моя жизнь.
Без сил опускаюсь на землю и подтянув к себе колени, утыкаюсь в них лицом и начинаю тихо плакать.
"Рэй, я так по тебе скучаю".
Я даже не рассматриваю варианта, что Рэя больше нет. Ведь если нет его, то нет и меня.
Домой я вернулась уже по темноте. Меня терзал страх, который не прошел и на утро. На следующий день он тоже никуда не делся, а словно снежный ком накапливался, становился больше и больше.
За день до того, как Олли должен был прибыть на Корву, мы подготовились. Несмотря на то, что Гаррет был уверен, что Олли не подставной, все же мы закупились продуктами и вещами первой необходимости, погрузили всё на яхту и ждали.
Этой ночью никто не сомкнул глаз. А я всё кружилась в водовороте страха, он проник в мою кожу и зудел, так что руки хотелось расчесать до крови.
Неопределенность убивает, а доверие к постороннему человеку – недоступная для меня роскошь.
В четыре пятнадцать звонок телефона моментально собрал нас в комнате Гаррета. Монотонный рингтон заставляет сжиматься внутренности. Прислоняюсь плечом к стене и стараюсь дышать ровно. Джервис, весь взлохмаченный, подавляет зевок и садится на край кровати Гаррета. Хозяин комнаты сжимает в руке телефон и, кажется, не собирается брать трубку. Гаррет так пристально смотрит на телефон, словно не понимает, что с ним нужно делать. Парень поднимает на меня взгляд, через секунду нажимает на кнопку и подносит телефон к уху.
– Алло. – говорит он, не сводя с меня взгляда.
На той стороне отвечает мужской голос, в котором я сразу же узнаю Олли:
– Доброе утро. Буду на острове через час. Где встретимся?
Секунду Гаррет молчит, обдумывая место встречи, и в итоге говорит:
– На северном берегу в километре от местного магазина есть тихое место, я буду ждать тебя там.
Тишина.
– Ты один?
– Да. – не задумываясь отвечает Гаррет и отходит к окну.
– Хорошо.
Олли положил трубку, а Джервис тут же налетел на Гаррета:
– Почему ты сказал, что один?
– Так безопаснее, – отвечает парень, смотря в темноту ночи. Оборачивается, переводит взгляд на меня. – Для вас. Как только пойму, что нет подвоха или какой-то ловушки, я дам знак, и только тогда Олли узнает, что нас трое.
Олли знал где мы, и если рассуждать логически, то он мог напасть в любой момент, а не предупреждать нас, что прибудет через час. С другой стороны, осторожность необходима.