Квента. Остров Избранных (Ли) - страница 90

– Что с тобой? – спрашивает старик.

– Выстрел в плечо. Думаю, пуля до сих пор там.

Его взгляд обегает мои голые плечи и останавливается на слабом шраме.

– Она внутри? – спрашивает старик, подходя ко мне, но я тут же направляю на него пистолет, он замирает.

– Да. Думаю, да.

– Как давно? – спрашивает мистер Дельгадо.

Не отвечаю, напряженно смотря на бегающие глаза старика, за меня отвечает Рэйлан:

– Недавно.

Старик обессилено опускается на крутящийся стул и шепчет:

– У него получилось. Он сделал это. Дэвид. Это. Сделал.

– Что сделал? – спрашиваю я, хотя боюсь, ответ мне не понравится.

– Регенерация. Последнее время Дэвид грезил этим и говорил, что сможет сделать это, но это… это невозможно. Одно дело пара клеток, но чтобы человек…

– Возможно. – сообщаю Дельгадо. Он знает куда лучше меня, что происходит, и может быть, сможет мне помочь. – Совсем недавно меня практически убили, но…

Старик так резко спрыгивает со стула и начинает что-то складывать на стеклянный столик. Узнаю пинцет, скальпель, вату…

– Нужно вынуть пулю. – говорит дед и носится как угорелый.

– Почему? – спрашиваю я и непроизвольно отступаю назад, упираюсь в грудь Рэя и замираю.

– Это нужно сделать срочно! Твоё тело регенерирует, а пуля мешает ему, и оно может протолкнуть её куда угодно. – оборачивается ко мне со шприцем в руках. – Например, в сердце. Но если моя вакцина создала тебя, то, поверь, остановку сердца она не исцелит. Мой бедный Джонни доказал это.

– Ваша вакцина? – спрашиваю я.

– Да, моя. – подходит к стене и выдвигает из неё белоснежную кушетку. – Ложись.

– Что в шприце? – спрашивает Рэй. Джервис и Клара стоят у выхода и молча наблюдают за нами.

– Наркоз. – отвечает старик.

Бросаю взгляд на Рэя. Он поджимает губы.

– Без наркоза. – говорю я, но мне уже страшно больно. Даже от этих слов. – Неизвестно, что вы сделаете со мной, если я усну. – доверять старику я не намерена.

Кажется мои слова задели Дельгадо, его практически белые брови складываются в крышу домика, а губы вырисовывают "о".

– Джорджина, дорогая, я не причиню тебе вреда. Ты мне как дочь.

– Прекратите это повторять! Я сказала – без наркоза.

Старик выглядит удрученным. Меня же начинает трясти, стараюсь не смотреть на приготовленные Дельгадо-старшим приборы, в том числе и скальпель. Откуда у него такой огромный скальпель? Такие вообще бывают? Или он кажется мне таким? Страх способен на многое, и вот, у меня перед глазами уже не скальпель, а мачете.

– Понимаешь, твоё тело будет заживлять рану, и мне придется снова и снова разрезать твоё плечо. Это будет больно. Очень-очень больно.