Она начала поднимать руку, чтобы сделать это, но вместо этого внезапно проверила дверь, с облегчением и раздражением, когда она легко открылась под ее прикосновением. Джеймс вечно оставлял дверь незапертой. Подавив раздражение, которое пыталось овладеть ею, Холли улыбнулась и помахала таксисту, затем скользнула внутрь. Она оставила дверь открытой, чтобы он не нервничал из-за того, что она пытается сбежать.
— Джеймс? — крикнула она, направляясь на кухню. Она держала в банке мелкие купюры и мелочь на всякий случай и автоматически двигалась в ту сторону, когда снова звала его по имени. Холли не стала ждать ответа, взяла деньги, а потом поспешила обратно на улицу, чтобы заплатить водителю. Он с улыбкой принял счет, пожелал ей доброго дня и счастливо уехал.
Холли быстро посмотрела ему вслед, совершенно сбитая с толку внезапной переменой в его поведении, но затем поспешила обратно в дом, едва не столкнувшись с Джеймсом, спускавшимся по лестнице.
— Холли, — сказал он с улыбкой, хватая ее за руки, чтобы поддержать. — Я не думал, что ты придешь до моего отъезда.
Холли моргнула, его словам, ничего не понимая. — Что?
— Я уже поел. Спагетти, — сказал он. — Но я и для тебя сделал достаточно. Они в холодильнике. Просто разогрей и наслаждайтесь. — Наклонившись вперед, он поцеловал ее в лоб, потом отодвинул в сторону и направился в кухню.
Холли с минуту смотрела ему вслед, потом последовала за ним. — Подожди. Джеймс?
— Хм-м? — спросил он через плечо, останавливаясь на кухне, чтобы взять контейнер с обедом.
— Меня не было здесь сегодня утром, когда ты вернулся с работы, — заметила она.
— Или вчера утром, или вечером, — легко согласился он и, пожав плечами, направился к двери гаража. — Я не удивился. Ты сказала, что налоги в морге просто ужасны. Я подумал, ты будешь работать сверхурочно и начнешь рано. — Он остановился, держась одной рукой за дверь гаража, и озабоченно посмотрел на нее. — Но тебе ведь не придется работать в выходные? В субботу вечером мы ужинаем с Биллом и Элейн.
— Я… нет, — нахмурилась она.
— О, хорошо, — улыбнулся он. — Тогда увидимся утром… ну, если ты опять не уйдешь пораньше, — добавил он со смешком, а затем выскользнул в гараж и закрыл дверь.
Холли стояла, уставившись на дверь, ведущую в гараж, и слушала, как подъезжает внешняя дверь и заводится двигатель пикапа Джеймса.
Он сказал, что ее не было дома ни в то утро, ни в предыдущее. Это означало, что она была без сознания в номере отеля с Джастином в течение двух ночей и дней… а ее муж даже не заметил, что она пропала, и решил, что она работает допоздна и рано встает. Она беспокоилась, что он сидит здесь и беспокоится о ней, и тогда, когда она думала, что была без сознания только одну ночь и один день. Она могла погибнуть при падении, а он бы и не узнал. Он хотя бы написал ей? Если так, то он, очевидно, решил, что она слишком занята, чтобы ответить. Джеймс даже не заметил, что она одета в чужую одежду или что ее волосы были завернуты в футболку.