— На самом деле, это не я, — призналась она с усмешкой. — Это был Джастин. Я собирала твою одежду, пока он проверял соседей. Но не все были дома. Он собирается вернуться сегодня вечером, так что, возможно, еще найдет ее, — ободряюще сказала Маргарита.
— Вообще-то, там было много людей отсутствующих дома, — сказал Джастин Брикер, входя в кухню через французские двери. — В середине дня большинство людей работали. Единственными кого я нашел дома, были люди из двух домов на углу и…
— И миссис Риббл по соседству, — закончила за него Валери с кривой улыбкой.
— Нет. Дом напротив твоего, — поправил Брикер.
Брови Валери выросли на этой новости и сказала: — Но госпоже Риббл не менее восемьдесят лет. Она всегда дома.
Брикер задумчиво поджал губы. — С какой стороны она соседка? С левой или правой стороны?
— С правой стороны, если смотреть на дом с улицы, — ответила Валери.
— Там никто не ответил, — твердо сказал Брикер и задумчиво добавил: — Но когда я постучал, залаяла собака.
— У нее нет собаки, — нахмурилась Валери.
— Брикер, я думаю, ты все-таки нашел Рокси, — заметил Андерс.
Валери удивленно посмотрела на него, но потом поняла, что он, вероятно, прав. Так и должно быть… если только миссис Риббл не завела себе собаку за последние две недели, то, скорее всего, это Рокси. — Я должна пойти посмотреть, не Рокси ли это.
— Нет. Ты должна остаться здесь, — твердо сказал Андерс. — Брикер вернется.
— Она не открывала ему дверь в первый раз, Почему ты думаешь, что она откроет ему, если он вернется? — нетерпеливо спросила она.
— Почему ты думаешь, что она ответит тебе? — спросил Андерс. — Ты переехала в соседний дом примерно за неделю до похищения.
Валери нахмурилась. — Я не спрашивал разрешения. Я здесь не пленница… или…? — мрачно добавила она.
— Нет, конечно, нет, — сразу же сказала Ли, подходя к ней, чтобы поддержать. — И я думаю, мы все должны пойти посмотреть, не Рокси ли это.
— О нет, — тут же ответил Андерс. — Люциан сдерет с меня шкуру, если я выпущу тебя в таком состоянии.
— Значит, Валери не пленница, а я? — сладко спросила ли.
Андерс нахмурился. — Вы обе не пленники, но в ваших же интересах остаться здесь. Тебе, Ли, потому что у тебя могут начаться схватки в любой момент, а Валери, потому что…
— Я уверена, что быстрая поездка до дома Валери и обратно не будет проблемой, — успокаивающе перебила Маргарет.
— Я бы поверил, если бы не знал, что Валери живет в Кембридже, Маргарет, — сухо ответил Андерс. — Это сорок пять минут езды, и если Люциан вернется, пока нас не будет…
— Не вернется, — заверила его Маргарита. — Сегодня прилетела пара новых охотников, и он встречается с ними. Он велел мне передать Ли, чтобы она позвонила, если что-нибудь случится, но в противном случае он немного опоздает.