Под луной с вампиром (Сэндс) - страница 19

Адам кивнул, но внезапное напряжение в задней части фургона стало ощутимым, и Кэролин вспомнила, что это Маргарет и Джулиус договорились, что группа приедет сюда. Она прикусила губу, раздумывая, стоит ли ей что-то сказать в ответ, но понятия не имела, что именно.

— Мы все родственники Маргарет и Джулиуса.

Кэролин снова повернулась на стуле и увидела, что меньшая женщина подалась вперед… и она определенно была женщиной. Не то, чтобы Кэролин могла видеть ее лучше, но голос женщины был красивым, хрипловатым, и явно женским.

— Неужели? — с улыбкой спросила она. — И как вы все связаны между собой?

— Раффаэле, Заниполо, Санто и я — племянницы и племянницы, — сказала она, указывая на каждую темную фигуру по очереди.

Затем она указала на вторую фигуру с длинными волосами, возможно, очень большую женщину, и добавила: — А Кристиан вот их сы…

— Их брат, — перебил тот, кого звали Раффаэле.

— Да, брат Джулиуса, — согласилась женщина и, ткнув Кристиана в плечо, насмешливо добавила: — Собери волосы в хвост, кугино. Ты же понимаешь, что тебя могут принять за женщину?

— Что? — спросил мужчина, оглядываясь через плечо с чем-то похожим на замешательство, хотя при таком освещении это было трудно сказать.

Женщина наклонилась, что-то прошептала ему на ухо, а затем со смехом откинулась на спинку стула, когда Кристиан пробормотал себе что-то под нос. Он повернулся к Кэролин, и она с любопытством посмотрела на него, жалея, что не видит его лица. Как и у девушки, у него был приятный голос, хотя он определенно принадлежал мужчине. Чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом мужчины, она скользнула взглядом по остальным, заметив, что все они, казалось, выжидающе переводили взгляд с него на нее и обратно, хотя она различала только их силуэты, когда они поворачивались то вперед, то назад, то снова вперед. Все это показалось Кэролин слишком странным, и она начала поворачиваться обратно на сиденье, но остановилась, когда здоровяк на заднем сиденье пророкотал: — Девушку зовут Джасинта.

— Джасинта, — с интересом пробормотала Кэролин чужое имя. Она никогда не слышала такого раньше.

— Все зовут меня Джиа, — рассеянно произнесла женщина, глядя на Кристиана, а затем с некоторым благоговением добавила: — Ты ведь не можешь читать ее мысли, правда?

Кэролин подняла брови в ответ на этот странный вопрос, когда Санто предостерегающе прорычал: — Джиа.

— Вот мы и приехали, — весело объявил Адам, и Кэролин, оглянувшись, увидела, что они приближаются к главному зданию.

— Спасибо, Адам, — сказала она, когда он остановил микроавтобус.