Вампиры любят жару (Сэндс) - страница 41

— Кто такой Васко? — спросил худощавый мужчина.

Джесс резко вскинула голову, подозрительно прищурившись при этом вопросе. «Она не рассказала им о Васко. Откуда он знает это имя?»

— Ты упомянула имя Васко, а также Кристо и Ильдарию, когда была без сознания. Тебе, должно быть, снились кошмары, — объяснил парень, как будто она задала свой вопрос вслух.

— О, — выдохнула Джесс и расслабилась. Перед самым пробуждением ей снились Васко и пиратский корабль. «Она просто не знала, что разговаривает во сне», — подумала Джесс, ее взгляд переместился на большого парня, когда он вернулся в комнату с двумя полотенцами.

— Спасибо, — пробормотала она, беря полотенце, которое он предложил ей, прежде чем отдать другое Пенисоккио. Какое-то мгновение Джесс просто сидела, уставившись на полотенце, ее мозг медленно говорил ей, что с ним делать, а затем движение привлекло ее взгляд к Пенисоккио, который быстро провел им по своим влажным волосам. Когда он начал водить им по рукам и груди, Джесс посмотрела на себя сверху вниз и нахмурилась, увидев громоздкий спасательный жилет, который еще был на ней.

«Придется снять жилет, чтобы вытереться», — устало подумала Джесс и заставила себя встать. Ее ноги дрожали, но удерживали ее, и она повернулась спиной к мужчинам, чтобы сосредоточиться на снятии спасательного жилета. Ее руки казались невероятно тяжелыми, когда она подняла их, а пальцы дрожали и были неуклюжими, что усложняло задачу, но Джесс удалось расстегнуть и снять громоздкий спасательный жилет. Она тут же позволила ему упасть на пол с легким вздохом. Это было большим облегчением, ведь она достаточно крепко застегнула его, чтобы не выскользнуть из жилета, борясь с волнами, но после нескольких часов, когда он терся о ее кожу, Джесс почти предпочла бы избавиться от этой проклятой вещи.

Переключив внимание на свою испорченную футболку, Джесс стянула концы вместе и завязала узел между грудями. Затем она сделала поспешную попытку вытереть руки и ноги, прежде чем бросить это занятие и просто обернуть полотенце вокруг себя в стиле саронга. Чувствуя себя немного более собранной, Джесс снова повернулась к мужчинам.

Пенисоккио, как она отметила, был занят, пока она стояла к нему спиной. Он закончил вытираться, проделав гораздо более тщательную работу, чем она, она была уверена в этом, и теперь полотенце было обернуто вокруг его талии. Он также надел обтягивающую белую футболку, хотя худощавый парень все еще держал джинсы, свисающие с одной руки. Джесс предположила, что это была одежда, которая была на его приятеле, перед тем как он прыгнул в воду, спасая ее, и теперь мужчина не хотел натягивать джинсы поверх влажных трусов. Как бы то ни было, Джесс поняла, что больше не будет смотреть, как растет выпуклость на его трусах, и почувствовала острое разочарование, которое заставило ее нахмуриться.