Вампиры любят жару - Линси Сэндс

Вампиры любят жару

Вампиры… Когда Раффаэле Нотте вытаскивает из океана едва одетую, дезориентированную женщину, он меньше всего ожидает, что она произнесет именно это слово. Бессмертный приехал на островной курорт, чтобы помочь своему двоюродному брату, но теперь, похоже узнает, что здесь есть бродячие вампиры, кормящиеся от ничего не подозревающих туристов. И вскоре он понимает, что Джесс не только цель, но и спутница жизни, которую он так долго ждал…Вампиры существуют.

Читать Вампиры любят жару (Сэндс) полностью

Линси Сэндс

Вампиры любят жару

Аржено — 28



Пролог

— Жарко, да?

Раффаэле поморщился, услышав замечание кузена Заниполо, и снова оглядел его распростертое тело, чтобы убедиться, что тот по-прежнему находится в тени зонта. Так оно и было, но когда дело дошло до утренней жары, это не имело особого значения. Черт, как жарко. К тому же влажно, а это еще хуже. Он прожил более двух тысяч лет, но никогда не бывал в таком месте, где влажность была бы 88 %, как здесь, в Пунта-Кане. Это был не его выбор, Раффаэле не нравилось чувствовать себя липким без причины. Потеть из-за тяжелой работы — это одно, но быть покрытым влагой, когда просто стоишь на месте, — неприятно для его ума.

Вздохнув, он откинулся на спинку шезлонга и с несчастным видом оглядел залитый солнцем пляж. Они прилетели утром и приземлились в пять утра, и после того как устроились в номере на курорте, Зани настоял на том, чтобы поплавать до восхода солнца, и они легли спать. Раффаэле согласился сопровождать его, но вышел из океана первым и, чувствуя, что жара и влажность уже начали действовать на нервы в этот ранний час, прилег вздремнуть в шезлонге на пляже. Он велел Заниполо разбудить его, когда тот будет готов вернуться в комнату.

Зани не разбудил его. Вместо этого Раффаэле проснулся через три часа… к этому времени пляж наполнился людьми, и солнце стояло высоко в небе. Теперь он застрял здесь до темноты, если только не хотел подвергнуться разрушительным лучам солнца и глубоко зарыться в их тайник с кровью, чтобы исправить этот ущерб, чего он не хотел делать. Получить больше крови — это не то же самое, что заказать «Маргариту» здесь, на пляже, особенно в Доминиканской Республике. В таких странах все усложняется, так зачем же создавать столько проблем, когда он в полной безопасности и может избежать их, просто оставаясь на месте?

Заметьте, это означало, что их кузен Санто остался в комнате один. Эта мысль заставила Раффаэле оглянуться на здания курорта. Санто был причиной их поездки. Не то чтобы он хотел приехать. Они были здесь по настоянию Люциана Аржено, главы Североамериканского Совета, хоть они и были европейцами и действительно не должны были подпадать под его юрисдикцию. Но Люциан имел влияние практически везде и к тому же теперь был их родственником. Что-то вроде того.

Раффаэле на мгновение нахмурился из-за сложности отношений Люциана Аржено с его семьей, а затем пожал плечами, беспокоясь о своем кузене Санто… и он действительно беспокоился о нем. Санто Нотте был тихим и мрачным по натуре, но за последние четырнадцать месяцев после их «приключений» в Венесуэле стал еще мрачнее, чем обычно. Бедный ублюдок был одним из охотников, похищенных в конце испытания, и его практически пытал сумасшедший доктор Дресслер. Физически Санто быстро пришел в себя после того, как они спасли его и других бессмертных, но психологически…