Дракон принцессе (не) жених (Либрем) - страница 135

Что ж, стоит попробовать.

Застрекотало вновь. Я вернулась в спальню, бросила осуждающий взгляд на совершенно неинформативные скалы и принялась отпирать дверь.

Защитное заклинание поддавалось очень легко, но вот сама магия работала как-то. Странно, что ли. Я не могла подобрать правильного слова, которым бы могла удачно характеризировать своё внутреннее состояние.

Сила определенно была моя, да. И владела я ею точно также, как и раньше. Но теперь словно имела больше ресурса и в ту же секунду в два раза больше возможностей его расплескать. Связь с графом Жермоном за ночь укрепилась, и я осознавала это всем своим естеством.

Ну вот за что, а?!

Меньше всего на свете мне бы хотелось привязываться к такому человеку, как Жермон. Назвать его отвратительным – это попросту ничего не сказать. Злой, алчный старикашка, у которого ни стыда, ни совести отродясь не водилось.

И отец прописал его мне в женихи.

От графа Жермона мысли невольно утекли к Альдо. Ускользнули, закружились в круговерти, и я вспомнила, как вчера он в драконьем теле едва не задавил меня в сокровищнице. Да, я испугалась! А кто на моём месте не испугался бы, наседай на него такая здоровенная алая махина? Трудно представить себе человека, которого бы это не напугало!

И всё же, к дракону я питала теплые чувства. Арин пояснил мне, какая может быть причина подобного агрессивного, неконтролируемого поведения, и сказал, что надеется на самосознание Альдо. Тот должен сам прийти к выводу, что с этим надо бороться, и самостоятельно сделать всё возможное, чтобы поладить со своей драконьей сущностью.

Мне же лучше временно не попадаться ему на глаза.

Это всё было очень логично, конечно, но я так привыкла к Альдо, что без него чувствовала себя очень одинокой. И мне бы подойти к нему, объяснить, что я на него не сержусь и держусь в отдалении только ради его безопасности, ну, и совсем немного – ради своей в том числе, но...

Не получалось.

Потому что я всё-таки боялась.

В коридоре было тихо и пусто. Я оглянулась в надежде отыскать источник звука, но всё вновь затихло, и задача стала невыполнимой. Дернув плечами, я зашагала в направлении кухни.

Дорогой миновала служанок. Они между собой о чем-то перешептывались и, кажется, пока что были не в курсе, что благодаря моему проклятию их кожа медленно, но верно приобретала знакомый зеленоватый оттенок. Теперь, когда у меня опять есть моя магия, выпаленные в приступе ярости слова могут гораздо серьезнее отыграться на девушках. Я бы на их месте научилась наконец-то держать язык за зубами и перестала язвить по поводу и без.