Змеиный культ (Таран) - страница 185

— «Гидра»? — переспросил Вильгельм, пережёвывая пищу.

— Всё верно. «Гидра» — это общество влиятельнейших людей Доминиона. Они преданы Асмодею. Их преданность имеет свою цену, которая была выплачена сполна многие годы назад. По понятным причинам, я не стану называть имён, но могу Вас заверить, что влияние, которое они имеют, делает «Уроборос» практически неуязвимой организацией. Организацией, у которой есть ключи от всех дверей, есть деньги, есть политическое влияние и протекция. «Гидра» — это часть общества «Уроборос», — не переставая жевать, вносил ясность Петерсон.

— Невероятно… Я и подумать не мог, что такое может быть в наше время, — произнёс Вильгельм, закидывая очередную порцию салата в рот. — И как же этот ангел смог заставить на себя работать всех этих людей?

От услышанного Вильгельм начал не на шутку нервничать, но виду старался не подавать. Панические мысли штурмовали его разум одна за другой. «Гидра» и «Уроборос» — это целый преступный синдикат, задействующий самую влиятельную верхушку Доминиона. «Немыслимый и коварный заговор, о котором пренепременно нужно доложить детективу Фальтусу» — мысленно принял решение Вильгельм, нанизывая на вилку найденный в салате помидор.

— У всех свои причины. Но все, кто работают на «Уроборос», делают это с удовольствием. Асмодей многим помог. Его любят и уважают. Он справедлив и честен. А также он хорошо платит. Я, например, работаю в этой клинике, потому что здесь прекрасные условия для саморазвития и хорошая зарплата. Наверняка моё ежемесячное пособие не уступает Вашему, а возможно и превосходит его. А вот имел бы я всё это, если бы работал на Вас, доктор Карновский? Нет! Конечно же, нет. Поэтому для меня очевидно выгоднее работать на «Уроборос». Да и признаться, мне нравится вся эта таинственность, что окружает их общество, — Петерсон взял в руки графин и налил себе ещё одну рюмку.

— Признаться, я ошеломлён услышанным. А кто же в таком случае Ёрмунганд? Вы сказали, что он сын Босса. А Босс я так понимаю Асмодей. В таком случае… — Вильгельм тоже взялся за графин и налил немного в свою рюмку.

«Пожалуй, чтобы легче воспринимать поток этой безумной информации, нужно выпить ещё», — размышлял Вильгельм, внимательно разглядывая на свет содержимое рюмки.

— Да, так и есть. Всё верно. Он его сын, — Петерсон огляделся, словно удостоверяясь, что их никто не слышит. — Ёрмунганд не человек. Не человек, но и не ангел. Он нечто среднее. Своего рода гибрид, — перейдя на чуть слышный шёпот, выдавил из себя Петерсон.

Лицо кардиолога вновь исказилось неподдельным ужасом. Его глаза округлились. А произносимые им слова были настолько тихими и еле различимыми, что приходилось напряжённо вслушиваться в каждое из них.