Её некромант (Гордова) - страница 30

– Подумаю, – перебив, склонила голову, – но как-нибудь позже. – И повернулась к Редману, чтобы совершенно искренне с почтением сказать: – Благодарю вас за помощь, лорд Редман. И за то, что рисковали собственной жизнью, спасая мою, тоже благодарю… но впредь прошу вас подобного не делать никогда. Всего доброго.

И я наклонилась, намереваясь подхватить на руки мирно сидящего на полу Коржика, да так и замерла, в последний миг осознав неприятное: он труп! Неприятно пахнущий, частично разложившийся труп! И прикасаться к нему, не говоря уже о том, чтобы на руки брать, у меня не было никакого, совершенно никакого желания!

Вот так и вышло, что я застыла, склонившись над умертвием.

Подняв петушиную голову, Коржик внимательно посмотрел на меня жёлто-фиолетовыми провалами глаз. Я задумчиво на него.

– Уверены, что вам больше не требуется помощь? – С сомнением уточнил лорд Редман.

– Абсолютно, – пробормотала я, медленно выпрямляясь и с высоты своего роста продолжая задумчиво взирать на ожившего мертвеца.

– Что опять не так? – Устало и даже обречённо вопросил отец.

И тут случилось непредвиденное: тихие лёгкие шаги, и к нам в холл летящей походкой выплыла мисс Слэйд. И вот она плыла, плотная юбка тёмно-розового платья колыхалась от каждого шага, девичий стан вздымался от ровного дыхания, выпавшая из убранных волос чуть вьющаяся прядка весело прыгала от каждого движения, на розовых губах цвела улыбка, на щеках залегли весёлые ямочки, голубые глаза лучились радостью.

Именно этим, искренне радостным взглядом, она наградила лорда Авеля, взглянула на лорда Редмана, на меня…

И вот я точно знала, что опускать взгляд вниз ей не следует. Совсем не следует. Уж больно впечатлительной она являлась особой.

Но о затаившейся опасности для женских нервов знала я, сама мисс Слэйд ни о чём не подозревала, а потому опустила взгляд… и побледнела в тот же миг!

– О, нет, – пробормотала я, видя, как компаньонка застывает на месте с верно округляющимися от ужаса глазами.

– Мисс Слэйд, – тут же встревожился отец и поспешил к женщине, – вам плохо?

Я никогда не планировала брать на себя нелёгкую роль свахи, но иногда у нас просто не остаётся иного выбора. А ради любви, как известно, на всё пойдёшь!

Вот я и пошла.

Пересилив собственное отвращение, резко наклонилась, подхватила пискнувшего Коржика и кинула на стену рядом с мисс Слэйд!

О способностях моей нечисти к ползанию по стенам я помнила, о неадекватной реакции гувернантки на мертвецов тоже догадывались, и меня не подвёл ни один из них!

Не испытывая никакого дискомфорта, Коржик вцепился когтями в стену да так там и остался, мисс Слэйд же, взвизгнув, поступила истинно в духе леди её происхождения: грохнулась в обморок!