— Миранда, ты как? — Маг ветра скользнул взглядом по моей перепуганной физиономии и настороженной позе, а затем, не дожидаясь ответа, принялся… обнюхивать содержимое моей тумбочки.
От этого зрелища у меня буквально отвисла челюсть. Они что, сговорились? Я непонимающе наблюдала за происходящим, рефлекторно сжимая и разжимая кулаки. А Марк тем временем переключился на мою куртку, которую Виктор уже успел положить на кресло, затем на сапоги. Даже комнатными тапочками не побрезговал. Небрежно откинул их в сторону, недовольно качая головой, а затем пристроился рядом, раздумывая, как ко мне подступиться. С ужасом от него шарахнулась, готовая защищаться по новой, как услышала ленивое:
— Там уже проверял. Ничего нет.
Марк внимательно меня осмотрел, а затем отошел к приятелю.
— Миранда, а когда у тебя обычно идут месячные? — учтиво поинтересовался маг ветра, будто спросил, что сегодня на завтрак ела, а у меня от этого вопроса спало оцепенение.
— Пошли вон оба! — рявкнула я, хватаясь за подушку.
На это парни лишь хмуро переглянулись, будто обсуждали что-то ментально.
— В чем дело?
— Видишь ли, Миранда, академические драконы просто так на людей не нападают, — устало заговорил маг ветра. — Тем более на адепток. Мы решили, что кто-то из твоих недоброжелателей подмешал особое зелье в твою косметику или смочил одежду. Но запаха нет. Постарайся вспомнить: в последние несколько дней на тебя кто-нибудь что-нибудь проливал или, может, пропадал шампунь или крем, а потом внезапно находился?
Задумалась.
— Нет, — ответила я, а парни снова загадочно переглянулись.
В дверь постучали. Марк подошел, резко дернул ручку — и к нашей милой компании присоединился ректор с Сэллой. Надо ли напоминать, что я стояла все в той же интересной позе на кровати с подушкой в руках.
— Мисс Фоуксли, как вы? Не ранены? — вежливо поинтересовался лэр, осматриваясь.
— Все хорошо, спасибо.
— Рад, рад, — говорил ректор, ненавязчиво крутя в руках кое-что из моих вещей. — Парни, выражаю вам благодарность за спасение этой юной адептки.
Старшекурсники на это лишь мрачно кивнули, наблюдая за мужчиной.
— Ее куртка, полагаю. — Ректор поднял разорванную вещь с кресла, покрутил на уровне лица. — Да, печально, восстановлению не подлежит.
Аккуратно положил лоскуты одежды на прежнее место и внимательно посмотрел на меня.
— Мисс Фоуксли, куда вы, милая, забрались? Спускайтесь, дорогая, здесь вас никто не обидит, — тепло улыбнулся, подходя к кровати, и протянул руку.
Я выпустила подушку и подала ему свою ладошку. Спрыгнула, а ректор встал рядом, даже приобнял за плечи и начал ненавязчиво, практически незаметно… обнюхивать. Я ошалело уставилась на него, а он на меня совершенно невинно. Сэлла изумленно на нас обоих.