— Только начали.
— Погодите с уборкой, я осмотрюсь.
Один из парней дергается, а его глаза округляются. Он тут же отворачивается.
— Я пойду вызову тех, кто вчера дежурил, — говорит Трулье. — Кстати господин Кроудлер.
— Да? — оборачивается к нему Вэйланд.
Сыщик подходит ближе.
— У вас точно все хорошо? Просто вы немного изменились.
Еще бы. Я Вэйланду перед выходом опять заплела две косички по бокам и пока он ползает по земле, что-то высматривая, его волосы ему не мешают.
— Все в порядке. Решил немного убрать волос. Все не отвлекайте.
— А ну ладно, — Трулье косится на меня, а я делаю вид, что тут очень красивый обгоревший потолок.
Я иду след в след за Вэйландом, как он мне всегда и говорит делать. Мы все же прекрасная команда. Вот теперь и я думаю, а не замешана ли в подобном поджоге королевская семья?
— Нашел, — говорит Вэйланд.
В золе что-то мелькает. Будто брошка или драгоценность какая-то.
Позади что-то падает. Мы поворачиваемся. У одного из помощников Тронка только пятки сверкают.
Не сговариваясь, мы срываемся с места вместе с Вэйландом. Сегодня я в штанах для конной прогулки. Прям как чувствовала, что надеть на пожар.
Мы несемся за парнем, который взлетает на лестницу. Мне приходится пропустить Вэйланда слегка вперед.
— Ловите его! — Вэйланд кричит удивленным стражникам, идущим по коридору.
Один все же подставляет подножку бегущему парню. Тот спотыкается, падает на скользкий пол и скользит по нему чуть ли не до выхода. Но тут уже Вэйланд делает рывок и хватает его, а я застываю на месте. Вэйланд только что сделал прыжок больше, чем на десять шагов!
Ничего себе он прыгнул! Вэйланд успевает схватить парня за шкирку, когда тот почти открывает дверь в участок. Мимо проносятся стражники, едва не сбивая меня. И только Трулье подошел ко мне и хмыкнул.
Если б я могла, то нервно бы сглотнула. А так стою, смотрю, как скручивают парня.
Выдыхаю, когда Вэйланд приближается.
— Так и не поменяли заклинание в вашей кукле? — спрашивает Трулье.
Мимо стражники проводят под руки помощника судмедэксперта.
— Нет, специалист еще не прибыл. Задерживается.
— А на фабрике кукол?
— Трулье, — на него холодно смотрит Вэйланд.
— Я понял-понял, — сыщик поднимает руки. — Просто думал, что вы хотели уже побыстрей избавиться от куклы. Или оградить ее как-то от себя.
— Мы уживаемся, — говорит Вэйланд. — Все в порядке, но благодарю за беспокойство.
— Всегда пожалуйста, — кивает Трулье. — Эх, надо допрашивать мальца.
— Да, конечно. Я буду присутствовать, — говорит Вэйланд.
Трулье на секунду зависает.