Я догадывалась, что это значит. Я должна пропитаться его запахом, пахнуть им так же, как он — мной. Нужно уверить его, что я не возражаю против нашей связи.
— Это будет нелегко, — признала я.
Мастрида взяла меня за руку и утешающе сжала.
— Будь спокойна, — повторила она. — Отнесись с пониманием к его состоянию. Тебе в любом случае это пригодится.
— Пригодится? Потому что я должна быть покорной женой? — с горечью спросила я.
Брови Мастриды высоко взлетели.
— Что? Нет! Тебе это пригодится как будущей правительнице драконов, — пояснила она.
Э-э-э… Что?
На пару секунд мир замер, но мне все равно не хватило времени, чтобы осознать услышанное.
Мастрида заметила недоумение на моем лице и поразилась:
— Ты разве не знала, что Ингвар — наследник Авенира? Он уже готовится зайти на трон, заменив отца.
— Нет, Мастрида, я не знала, — прошептала я, осознавая весь масштаб ситуации. Я не просто истинная пара дракона, я — пара будущего правителя драконов.
Что бы сказала три года назад робкая служанка Агата из замка вампиров, услышав такую новость?
— Я еще не примирилась с мыслью, что выхожу замуж не по любви, а уже перспектива стать правительницей драконов, — выдохнула я.
Волнение не позволяло сидеть на месте, так что я вскочила и начала ходить по комнате. Длинный подол халата шлейфом тянулся следом, норовя запутать ноги.
Мастрида смотрела насмешливо, но никак не прокомментировала хождение туда-обратно.
— Править будет Ингвар, — напомнила она. — Твое дело рожать наследников.
Я остановилась у окна и посмотрела на чудесный вид. Боги, как же я соскучилась по лету! Поскорее бы уже прогуляться по садам, изучить место, где живут драконы.
— Я долгое время жила в Брейгеле, — начала я, не поворачиваясь к Мастриде. — Правитель того города — лорд Слейт. Он был уверен, что женщины должны только рожать, а в перерывах радовать всех своей красотой. Жена его, увы, красотой не блистала, но исправно рожала и подчинялась любому его приказу. И свою дочь он пытался подложить под влиятельных людей, а потом выдал замуж по договору.
Я замолчала. Мастрида ждала продолжения, но вскоре терпение её кончилось:
— К чему ты ведешь?
Ладонью провела по приятной шелковой ткани. Ингвар не стал искал женский халат с чужого плеча, а поделился своим.
— Я видела, во что превращаются женщины, когда слепо подчиняются мужчине, и себе такого не желаю. Ингвару придется смириться, что мы будем равны.
Как мне придется смириться с тем, что моя судьба решена.
— Что ж… — прочистила горло Мастрида. — Теперь я точно уверена, что Ингвару повезло с истинной парой.