Эрхольский пленник (Ветрова) - страница 41

Кира приподнялась и, облокотившись о согнутые колени, тоже села возле него.

Сделала глубокий вдох.

— Я тебе не госпожа, — сказала он. — Ты мне не принадлежишь.

Над поляной повисла тишина. Сай пытался понять, что она имеет в виду.

— Я не понимаю, — признался он.

— Вот и я не знаю, как тебе объяснить… — произнесла Кира и замолкла. — Подожди.

Снова сделала глубокий вдох.

— Нет у нас рабства. И хотя, может быть, где-то есть произвол и можно просто похитить пленника с работы… Я на такое никогда не пойду.

— Но ты надела на меня браслет. И ты можешь меня наказать, если я не выполню твои желания.

— Могу. Но я не буду злоупотреблять. Проблема в том… Что я вообще не имела права тебя выпускать. Если кто-то из моего руководства узнает, что мы здесь, гуляем в лесу, проблемы будут у нас обоих. Я, может быть, и выкручусь, но может быть, тебя у меня заберут.

— Я всё ещё не понимаю. В чём тогда разница? И зачем ты мне это говоришь?

— Я просто… Не могу больше слышать, когда ты называешь меня так.

Сай напряжённо смотрел на неё.

— Как?

— Госпожой. Ты не мой. Я не буду ни к чему тебя принуждать. Я — Кира Фурсова. Полковник запаса, кандидат лингвистики и доктор культурологии. Я учёный и офицер. Да, мои моральные принципы вообще более гибкие, чем у большинства землян, и мне приходилось изображать из себя очень разных людей, садисток и эгоистичных аристократок в том числе. Но я не хочу тобой владеть. Я хочу, чтобы ты это понимал.

Сай молчал.

— Я не уполномочена решать твою судьбу, — со вздохом продолжила она. — Только допросить.

— Это всё — был допрос? — глухо спросил Сай.

— Я не знаю, — Кира растеряно развела руками. — Мне понравилось… Быть с тобой. Я хочу, чтобы это продолжалось. Но тебе решать.

Сай отвернулся и какое-то время молчал.

— У тебя хорошо получается, — после долгой паузы сказал он.

— Что?

— Лгать.

Снова наступила тишина.

— Сай… — окликнула Кира.

— А если бы я всё вам рассказал… Что было бы потом?

Кира молчала. Так долго, что он не выдержал и посмотрел ей в глаза.

Кира сглотнула.

— Тебя требует выдать Эрхол, — наконец глухо произнесла она. Понимая, что совершает ошибку, что этим окончательно оттолкнёт его как человека и при этом ничего уже не добьётся как специалист. — Ты совершил преступление против Совета Менторов. Будет… Будет очень трудно тебя отстоять.

Сай молчал. Для него ответ был однозначен.

Он отвернулся, подобрал с земли камешек и со злостью швырнул его вдаль.

— Лучше бы ты была моей госпожой, — тихо сказал он.

— Да, — согласилась Кира. — Пойдём в дом.

Весь остаток вечера Сай молчал. Сидел на ковре перед камином и не двигался. Ни Максим, ни Кира не пытались его растормошить. Только однажды, когда Сай отказался идти ужинать, спросил у жены: