— Вы куда? Стойте! Ари Пирс, сейчас очередь начертателей, — крикнула ари Бостоп, но ее слова долетели будто из бутылки.
В этот момент Шерлин снова мотнуло в сторону, и ветер взметнул подол платья, но она постаралась этого не замечать. Какие уж тут переживания о юбках, когда она висит на канате. Хорошо, что ее вовремя придержал ари Путкенсон. Он помог спуститься и усадил рядом со своим студентом.
— Сейчас у нас разведка путей, — сообщил Тимос. — Вам придется битый час стоять под солнцем, пока не переправят шатры и другие вещи… Да и неизвестно, какая там местность.
— Я знаю.
Он только покачал головой, но не стал выпроваживать. Отодвинул матроса и снова сел на весла. Благодаря его усилиям лодка поплыла очень быстро, не то что при посадке ари Люста.
Они так стремительно приближались к Мерцающему городу, что Шерлин уже не замечала ничего вокруг, ее охватило какое-то странное волнение. И видела она лишь золотистый ореол, угадывающийся издали. А еще рассмотрела неровный край, почти как обрыв, на левой стороне острова и совершенно пологий склон, который переходил в пляж и терялся в воде, — на правой. Только без деталей, лишь очертания. На редкость четкие, но отчего-то все равно будто нарисованные штрихами. И ни одного признака людей или драконов.
Остров словно нависал над ними, и это ощущение усилилось во сто крат, когда лодка подплыла вплотную. Мужчины попрыгали за борт и потащили шлюпку на берег.
«Все происходит слишком быстро», — думала Шерлин. Еще несколько шагов — и она увидит Мерцающий город.
Каким он будет? Что их там ждет?.. В порядке ли дракон? У нее немного подрагивали руки, волнение все нарастало и грозило перейти в головокружение.
Шерлин не выдержала и вылезла раньше, чем лодка достигла суши. Ей повезло, башмаки не промокли насквозь. Пострадали только носы от пропитанного водой прибрежного песка, который задорно хлюпал под ногами. Последние два шага она сделала, дрожа всем телом от волнения и холодного ветра в спину. А когда поняла, что преодолела преграду, остановилась как истукан.
Здесь во все стороны раскинулась пустыня. Золотистый песок заполнял пространство буквально до самого неба. Не серого, как в Бернине, а пронзительно-синего. На нее пахнуло жарой, кажется, даже туфли сразу подсохли, да и дрожь из тела потихоньку начала уходить.
Вдали, по левую руку, барханы каким-то неведомым образом переходили в сероватые не то холмы, не то скалы. Именно с той стороны по песку шли два человека. Шерлин козырьком поставила руку, чтобы рассмотреть мужчин.
Ари Люст уже без пальто и в соломенной шляпе, а рядом с ним дракон с саблей на бедре и в белой рубашке с закатанными рукавами. На голову он повязал платок, отчего окончательно стал походить на разбойника из прошлого. Особенно это стало явно, когда Арканах подошел ближе и Шерлин разглядела торчащие из-под платка черные волосы, а в ушах поблескивающие серьги.