— И откуда вы такие беретесь?
Потом небрежным движением отряхнул свое чёрное кашемировое пальто, где я его коснулась, раздражённо перебросил трость из одной ладони в другую и… последовал дальше. Даже не подумал помочь девушке! Я провела возмущенным взглядом его высокую фигуру в чёрном и попыталась встать сама. Но первая попытка оказалась не очень удачной.
— Давайте помогу, — раздался мужской голос и мне протянули широкую ладонь.
Я перевела взгляд на спасителя. Им оказался тот самый помощник Хлои, парень в подтяжках. Кажется, Витольд. Правда, теперь он был уже в сером пальто с меховой опушкой.
— Спасибо, — я оперлась на его руку и поднялась.
— Что ж вы меня не подождали, ронья? — спросил он, улыбаясь.
— Я решила, что дойду сама, — ответила я.
— Сильно ударились?
— Нет, все в порядке, — мой взгляд случайно наткнулся все на того же хама в чёрном. Он стоял в метрах ста от нас и разговаривал с каким-то господином.
— Не обращайте на него внимания, — сказал Витольд, проследив за моим взглядом. Похоже, он видел весь инцидент с начала до конца. — Это герцог Эриш, для него такое поведение — нормальное. Ужасный сноб.
— Оно и видно, — я криво усмехнулась.
— Идемте, я вас провожу, ронья.
Около герцога остановился экипаж, запряженный лошадью, и тот, попрощавшись с собеседником, сел в него. Мы же пошли дальше вдоль улицы.
— У вас тут все так непривычно, — вырвалось у меня.
— Привыкните, — усмехнулся Витольд. — А у вас в Эсморе разве все по-другому?
— Я не из Эсмора, — вздохнула я. — А с Земли…
— О, так вот в чем проблема… — отозвался он понимающе.
— Ну да, — я вздохнула и покрутила головой. — Забавно, что я все понимаю. Даже надписи… Никогда не думала, что может быть такое. Столько лет изучала иностранные языки, чтобы довести до совершенства, а тут… Все само собой.
— Это обязательное условие перехода в наш мир, — сказал Витольд.
— Да, я знаю. Ваша начальница мне уже объяснила это.
— Хлоя не моя начальница, а тётя, — улыбнулся молодой человек. — Хотя… Начальница тоже, может быть, в каком-то роде…
Мы завернули за угол не доходя до аптеки и сразу наткнулись на газетный лоток.
«Королевская правда. Выпуск от 14 дракобря», — успела прочитать я на одной из газет. Пригляделась внимательней: точно «дракобря», не показалось. Забавно… Как же у них называются другие месяцы?
— Можете купить себе каталог для туристов, — предложил Витольд, заметив мою заинтересованность. — Там как раз хватит информации для знакомства с нашим миром и королевством.
— А наши деньги у вас принимают? — уточнила я с полусмешкой.