- Заходи, мы дадим тебе чашку чая, - ответил голос. - Фермер не любит бродяг. Если ты появишься на его территории, он спустит на тебя собак. Ну-ка, дай-ка я погляжу на тебя.
Фатти, прихрамывая, вскарабкался по лестнице. Фургон был старый, но внутри было чисто, хотя и не очень уютно. Говоривший с Фатти мужчина оказался пожилым человеком с добродушным лицом. Внутри находился еще какой-то мужчина.
- Это мой брат, - сказал пожилой - он слепой. Мы делаем вешалки и корзины на продажу, и, хотя зарабатываем немного, у нас всегда найдется лишняя чашечка чаю. Правда, Стив?
- Ага, - подтвердил слепой и протянул руку, чтобы отодвинуть прутья и заготовки корзин, которые в беспорядке лежали вокруг. - Садись. Вскоре Фатти сидел и пил крепкий чай.
- Я разыскиваю людей по имени Фанджио, - сказал он. - Вы знаете таких? Мне сказали, у них тут фургон.
- Точно, есть такие, - ответил первый мужчина. - Их фургон вон там.
- Их двое, - подхватил слепой, - брат и сестра.
- Нет, теперь трое, - возразил первый. - Еще их мать - старуха. Настоящая мегера. Рубит дрова, таскает ведра с водой не хуже чем любой мужик. Ее дочь, Люсита, - угрюмая особа, а сын - хороший парень.
- Да, это - Джозеф, - сказал слепой. - Когда бывает здесь, он носит мои корзины на ярмарку или на рынок и продает их. Он отличный малый. Они что, твои родственники?
- Не совсем, - сказал Фатти. - Они меня сейчас и не узнали бы. Я очень изменился с тех пор, как мы виделись последний раз. Да, чаек у вас хорош крепкий, настоянный, как раз как мне нравится.
- Если хочешь есть, мы можем предложить тебе хлеба с маргарином, сказал слепой. - Отрежь-ка ему, Билл.
- Нет, спасибо, - поспешно отказался Фатти. Он был тронут добротой этих людей. Билл подкрутил фитилек керосиновой лампы и оглядел Фатти с головы до ног.
- Можешь переночевать в нашем фургоне, если хочешь, - предложил он, помолчав немного.
- Спасибо, но я лучше пойду, - ответил Фатти. - Чай, вот что мне было нужно!
- Чудной шрам у тебя, - сказал Билл, - как змея. Как это получилось?
"Черт возьми, я и забыл, что нарисовал этот шрам". Фатти засмеялся и ответил пожилому:
- Да так, ничего особенного. Нельзя прожить жизнь и не получить при этом шрамов, верно, Билл?
За дверью фургона послышался легкий шорох. Слепой поднял голову.
- Это кошка, - сказал он. - Впусти ее, Билл.
Билл открыл дверь, и в фургон вошла тощая полосатая копка с ободранными ушами.
- Это ваша? - спросил Фатти. - Она чуть с голоду не подыхает.
- Нет, не наша, - ответил Билл, наливая немного молока в блюдечко. Это кошка Фанджио, но, мне кажется, они никогда не кормят это несчастное существо.