Боевая магия для травницы (Решетова) - страница 37

— Да, значит? — ему мои слова не пришлись по нраву. Мастер прищурился, чуть выступил вперед, разглядывая меня. — Ну, раз «да», то я могу предполагать, что мастер-директор взял вас на обучение не только по родственным связям, но и благодаря дару, так? Иного варианта для вашего нахождения здесь я попросту не вижу, — по классу разнеслись тихие смешки, тут же смолкшие под холодным взглядом преподавателя.

Очень хотелось что-то ответить, сказать, но я вдруг испугалась. Испугалась, потому что дар у меня был, но не такой, какой все надеялись увидеть.

— Есть дар, — сглотнув, все же сумела выдавить я.

— Замечательно. Родовая печать на вас со всполохами, соответственно, вы инициированный боевой маг с доступом к резерву, — я посмотрела на мастера Ти Рандо, не понимая, что он имеет в виду. Впрочем, преподаватель моего взгляда не заметил, зато я увидела интерес студентов, теперь уже точно интерес, вызванный словами преподавателя. — Конечно, я не буду спрашивать, какой смертник решил инициировать едва достигшую совершеннолетия девушку, но, возможно, все дело в силе вашего дара. Небольшой резерв не несет опасности окружающим, — зачем-то уточнил он.

— Зато заклинания — да, — прокомментировал кто-то из студентов.

— Верно, Ти Ольт, — кивнул мастер Ти Рандо. — Основная опасность исходит не от силы дара, а от умений мага. Итак, студентка Ти Лорби, раз уж вы так хорошо стоите рядом с тоской, начертите нам, пожалуй, первую схему наполнения силы для базовых боевых заклинаний и… Да, основные правила безопасности при использовании базовых заклинаний.

Я сделала шаг к доске, даже протянула руку, чтобы взять мел, но… замерла. Позориться на первом занятии очень не хотелось, строить из себя дурочку — тоже. Так что оставалось лишь одно, собраться с мыслями, вздохнуть и… признаться. Ведь я пропустила почти месяц занятий! Должны же они понять, что кое-чего я попросту знать не могу?

— Простите, мастер Ти Рандо, но не могу, — произнесла твердо, понимая, что сейчас придется покориться буре.

Глава 22

Мастер, уже успевший подойти к своему столу, медленно обернулся.

— Студентка? — и в голосе лед и сталь, не предвещающие мне на экзамене ничего хорошего.

Если доживу до экзамена, конечно.

А я молчу, потому что на самом деле вдруг страшно стало. А еще мысль мелькнула, что на занятие-то я пришла, точнее, Манс привел, а вот название предмета я так и не спросила, поэтому…

— А что сейчас за предмет? — вырвалось у меня, прежде чем я успела сообразить, что именно говорю.

Рот бы ладошкой закрыть, но неприлично, это я помню из маминых уроков этикета. Поэтому стиснула кулачки, сглотнула и попыталась изобразить раскаяние и нетерпеливое желание услышать ответ на свой вопрос.