— Отличное, — отозвалась я через окно.
Это была правда. На этот раз путешествие неприятных ощущений не доставляло. Бран сидел рядом, и мы оба чувствовали себя прекрасно. Ида устроилась по соседству, смотрела в окно и радовалась, что ее оторвали от уборки под присмотром Клотильды. Летели мы в молчании. Обсуждать что-либо при охранниках было чревато. Тем более, я всё обсудила и с Браном, и с Идой в замке. Оба знали, чего я хочу, и намеревались помочь, кто чем сможет. Мальчишке я полностью доверяла. Служанке тоже. Она так и так знала мои тайны и держала рот на замке. Если выяснит еще одну, не страшно. Я нутром чуяла, что Ида не из тех, кто способен на предательство.
Я почти не замечала меняющегося пейзажа за окном. Замок скрылся из вида, под нами промелькнули луга и лес, а вскоре повозка миновала грань. Но я только фиксировала всё это, голова была занята другим. Мыслями о матери.
Что же такого пыталась рассказать тётка?
У меня имелось одно предположение. Речь шла о моем отце. О мужчине, поспособствовавшем моему появлению на свет. Отцом его называть не следовало. На это имеет право претендовать лишь тот, кто участвует в жизни детей. Мой папенька этого делать даже не пытался. Но почему же тётя Клэр хотела о нем поговорить? Может, он не так прост, как была мать? А что? Во дворце Клавдия многие отмечали, что у меня довольно утонченная внешность, в предках наверняка затесался кто-то благородных кровей. Тётка сама выглядела куда проще. С другой стороны, с чего бы аристократу тащить в постель прачку? Если только совсем уж было невмоготу.
— Подлетаем, — оповестил Бран, и я со вздохом приготовилась к представлению.
Всё повторилось. Первая часть. Я вышла из повозки, спрятав лицо под вуалью, а перед нами на колени свалился упитанный глава поселения по имени Ромун, дабы напомнить, что все местные исправно платят дань Клавдию. А потом, под яростным взглядом черных драконьих глаз, пообещал, что никто не посмеет мешать купанию госпожи. Все спрячутся по домам и не посмеют носа высовывать, пока мы не улетим. И, да, нам предоставят дом для отдыха между купаниями.
Ромун собрался, было, уползти, но тут из повозки вывалился Бран. В смысле, спустился, но сделал это не шибко грациозно. Ромун увидел это и взвыл.
— Ты призраков раньше что ли не видел? — осведомился у него дракон. Но больше усталым голосом, нежели сердитым.
— Не видел, господин, — пролепетал тот.
— Ну, теперь увидел. Призрак, как призрак. Наш. Домашний.
Бран аж кашлянул от обиды. Но промолчал.
А едва Ромун уполз-таки вовояси, супруг подарил мне прищуренный взгляд.