Слово за слово они оказались недалеко от покоев, и граф предложил Джун пройти внутрь, чтобы показать добытые ракушки лично. Девушка засомневался, явно испугавшись, это было против всех приличий, но они были не одни, рядом слуги, и Моран убедил, что он не так страшен, каким кажется. В конце концов, ее заинтересованные взгляды привлекли его внимание еще за ужином.
Девушка склонилась над столом, где он положил свои обереги, Моран остановился рядом, наблюдая, как она касается пальцами ракушек. И уже представил, как коснется нежной кожи на шее, а Джун вздрогнет и распахнет свои огромные глаза…
Но в дверь постучали.
Джун действительно вздрогнула — а потом испуганно заметалась, прижала локти к груди и вдруг уставилась на Морана с мольбой:
— Спрячьте меня, ваше сиятельство! Никто не должен видеть меня здесь, это ужасно! Не знаю, зачем я только согласилась!
Моран закатил глаза — тоже мне святая простота — и обернулся к двери.
— Наверняка это дежурный слуга, не стоит так беспокоиться.
— Прошу вас, пожалуйста! Не дай бог родители узнают и…
Судя по всему, родители уже ждали, когда же младшая дочь тоже выйдет замуж. И вряд ли были бы против возможной интрижки с влиятельным графом, если, конечно, не полные дураки.
В дверь постучали снова, настойчиво, а потом она начала открываться. Моран кивнул в сторону двери в соседнюю комнату с углом для умываний, но Джун бросилась дальше и укрылась за углом рядом с постелью.
— Кто там? — сипло окрикнул Моран, подходя к двери.
Какого демона! И имеет же наглость вламываться в покои без разрешения! От гнева даже потемнело в глазах. Невоспитанные деревенщины, пора навести здесь свои порядки и показать, что такое достоинство и дисциплина.
— Ваше сиятельство, — очаровательно улыбнулась Альдира, проскальзывая в комнату с грацией дикой кошки, удерживая в руках блюдо.
Она сделала один неосторожный шаг и едва не уронила его — пришлось быстро шагнуть и перехватить стоящий на блюде бокал, который мог разбиться. Альдира замерла, опустив взгляд, будто ощутила негодование Морана и готова была покорно просить прощения. Но ресницы распахнулись снова, и его обжег яркий взгляд без особой вины.
— Прошу прощения, что навещаю вас в столь поздний час. Мой отец просил передать вам наше традиционное угощение для самых приятных снов. И заверения, что сделает все для вашего удобства и удобства его величества.
“Даже подошлет свою дочь — согреть постель”?
Альдира протянула блюдо с небольшими сладостями.
Моран уступил ее настойчивости и угощение принял — это было похоже на прозрачные сахарные кубики. Едва ли эта девица вздумает его отравить — она более чем заинтересована в другом исходе знакомства.