Напарники поневоле (Стенфилд) - страница 77

– Хватит! – завопил хнычущий за моей спиной альв. – Хватит, прошу!

Пальцы Лайона замерли в воздухе и он повернулся к преступнику.

– Где артефакт времени?

– Я… я не знаю, – хмыкнул карлик.

– Ну, и ладно…

Комнату снова наполнили веселые звуки музыки и громкий вой.

– Где артефакт? – прокричал Лайон.

Я повернулась к карлику.

Его лицо было искажено болью, а на лбу выступила испарина. Я даже не представляла, что сейчас творится у бедняги в голове…

Он скулил и смотрел в пол невидящим взором.

– Мне нужна информация об артефакте времени! – вновь заорал Лайон, и его мелодия снова начала набирать темп.

Альв бледнел на глазах, а губы приобрели синий оттенок и слегка зашевелились.

Я внимательно смотрела на преступника, и брови мои сходились у переносицы.

Махнув рукой своему черноглазому музыканту, я жестом попросила его остановиться.

Мелодия сразу же оборвалась, и я присела возле карлика.

– Что ты знаешь об артефакте?

– У меня его украли, – едва слышно прошептал альв. – Я купил его у скупщика в ущелье три месяца назад. Но он не работал. И я про него забыл, закинув в дальний угол. А неделю назад ко мне пришел мужчина, и справился о нем, сказав, что хочет его купить. Я объяснил, что артефакт не работает, но он все равно захотел его приобрести. Предлагал за него тысячу льен... А я его не нашел. Все обыскал – и не нашел. Кто-то его украл.

– Что за мужчина к тебе приходил? – Лайон присел возле меня и поднял голову альва, заставляя смотреть в глаза. – Как он выглядел?

– Высокий, темно-русые короткие волосы и голубые глаза. Отсутствует мизинец на правой руке. Видно, что аристократ. Но явно не местный.

Я с тревогой взглянула на Лайона. По его виду было ясно, что он уже догадывался, о ком идёт речь.

– Зачем ему артефакт он не говорил? – спросила я.

– Нет. Мое дело повыгоднее продать товар, а не расспросами заниматься.

– Как выглядел этот артефакт? – задумчиво поинтересовался Лайон.

– Это золотые карманные часы, но там нет стрелок. Только циферблат. Я и не знал, что это артефакт времени, пока мне не сказал об этом незнакомец… Я думал, что это все простая легенда…

– Кто мог его украсть?

– Я не знаю… Любой. В нашем квартале часто воруют друг у друга…

Мы с Лайоном переглянулись.

По крайней мере, теперь мы знаем, как выглядит нужный нам артефакт. И пора бы мне узнать, что это за таинственный мужчина, при упоминании которого Лайон меняется в лице.

И я не успокоюсь, пока он мне все не расскажет.

Глава 19. Новое задание

– Альв говорил о Грэйде Эйвари? – спросила я, как только Лайон вернулся в вестибюль, посадив преступника обратно за решетку.