- Чего приуныла? - ко мне подошла Герти, которая бродила где-то большую часть дня.
Я поведала о затруднениях, сама дивясь тому факту, что советуюсь с козой.
Герти только фыркнула.
- Отдай письмо. Ну подерутся две постоялицы, и ладно. Тебе-то какая печаль? Это их личная катастрофа. И разве не приятно сделать гадость этой нахалке Ровенир?
- Но кто-нибудь может уехать.
- Если Ровениры, то скатертью дорожка. Все только обрадуются.
- Аргумент, - протянула я задумчиво. - Веский аргумент.
Так и быть, передам Тимати записку. А дамы дальше пусть сами его делят.
****
Ужин прошел... без катастроф. Леди Эверет, узнав, что господин Рутенберг - врач, принялась жаловаться на здоровье и советоваться по поводу лечения. Ровенир косился на них неодобрительно, считая тему неприемлемой для трапезы. Однако помалкивал, опасаясь пожилой дамы и ее прямых высказываний. Две молодые леди невзлюбили друг друга с первого взгляда. Леди Ровенир словно почуяла опасность и не сводила с соперницы хмурого взгляда.
- Айрин дорогая, ты ничего не ешь, - заметил супруг ее поведение. - Ты здорова?
- Всё в порядке, котик, - отозвалась она. - Я просто не голодна.
Оливия Рутенберг аж поперхнулась, услышав обращение. Меня, признаться, оно тоже коробило, но пусть лучше называют друг друга котиками и птичками, нежели говорят гадости окружающим. Кстати, я была единственная из сотрудников гостиницы, кто садился с постояльцами за стол. Остальные трапезничали в столовой для слуг. Рядом находился еще и Бернар. Но он прислуживал за столом, а не трапезничал с нами.
После ужина все разошлись по номерам. Я какое-то время провела в холле и сумела перехватить Тимати. Он поужинал со слугами и возвращался к себе.
- Леди Рутенберг просила вам передать, - я вручила ему письмо, стараясь не думать о возможных последствиях. В конце концов, должен же парень понимать, что он и так рискует, крутя роман с молодой женой начальника. Ни к чему еще сильнее усложнять себе жизнь ради хорошенькой соседки и ее ладненькой фигуры.
Мой рабочий день закончился, но я всё сидела в кресле, поглядывая то на лестницу, то на выход. Вдруг леди Эверет не удержится-таки от искушения. Однако пожилая дама не появилась, а когда часы пробили десять ударов, появился Бернар и запер двери.
- Шли бы вы спать, леди Кирстен, - посоветовал он. - Вставать-то рано.
- Ваша правда, - согласилась я, поднимаясь.
Но прежде чем отправиться к себе на четвертый этаж, я прошлась по второму этажу. Остановилась у комнаты леди Эверет и прислушалась. Из-за двери раздавался храп, и я вздохнула с облегчением. Ночные купания нам пока не грозили. Однако радость продлилась недолго. Из-за угла на цыпочках вывернул Тимати. Увидел меня и подарил воздушный поцелуй, а потом, нисколько не стесняясь сего факта, открыл дверь комнаты Оливии Рутенберг и скрылся внутри.