Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста (Бахтиярова) - страница 33

- Что тут случилось? Я слышал грохот.

В коридоре появилось еще одно действующее лицо. Доктор Рутенберг. Он вышел из номера в халате и тапочках.

- Оливия? - удивился, увидев дочь.

- Я тоже хотела узнать, что произошло, папочка, - соврала она, не моргнув глазом. - Это ветер распахнул окна. Оказывается, их не закрыли на щеколды. А теперь, - она смиренно вздохнула, стрельнув взглядом из-под ресниц на Виктора, - я иду спать.

Она удалилась первой, затем коридор покинул доктор. Летти тоже не стала задерживаться. Отправилась дальше, старательно размахивая пучком.

- Давайте провожу вас, Кирстен, - предложил вдруг Виктор.

По телу прошла дрожь.

- Не стоит, - пролепетала я.

- Мне не трудно, - заверил он. - Я же вижу, что вам неспокойно.

Возражать дальше не хватило сил, и мы пошли вверх по лестнице. По дороге Виктор посетовал, что взял на работу Летти. Мол, на собеседовании она казалась девушкой разумной, да и рекомендации при себе имелись хорошие. Я молчала, а сердце стучало всё сильнее и сильнее. Его интерес ко мне был очевиден, и я плохо представляла, как себя вести. Мне тут работать еще минимум год, и если всё пойдет наперекосяк, я сильно осложню и без того непростую жизнь.

Да-да, в народе советуют не бежать впереди паровоза, но мало ли...

****

Я вновь дождалась, пока Бернар закроет двери, и только потом пошла спать. Поднимаясь по лестнице, услышала голоса в коридоре второго этажа. Узнала оба. Первый принадлежал Оливии Рутенберг, второй Виктору. Мое сердце зачастило от обиды и, что греха таить, ревности. Однако я быстро поняла, что повода для этого нет.

- Я польщен вашим вниманием, леди Рутенберг...

- Можете называть меня Оливия.

- Не думаю, что это хорошая идея.

- Очень хорошая!

- Вы очаровательны. В том числе в своей смелости и настойчивости. Но боюсь, между нами ничего не может быть. 

- А я думаю... - начала девушка упрямо, но вмешалась я, дабы прекратить притязания на моего блондина.

- У вас тут всё в порядке? - спросила, завернув в коридор.

Оливия скривилась, мол, тебя тут только и не хватало, а Виктор с трудом сдержал вздох облегчения.

- Леди Рутенберг как раз шла к себе, - оповестил меня он.

- Вовсе нет, - объявила та сердито. - Мы мило беседовали с Виктором. Так что, леди Кирстен, у нас тут всё в порядке. Можете идти дальше, куда шли.

Я открыла рот, судорожно пытаясь придумать, что на это ответить, но помешала... Летти. Блеклая до невозможности горничная вывернула с лестницы, а следом появился дым, исходящий из травок, которые она жгла.

- Кыш, неугомонный дух, - шептала девушка, не замечая нашего присутствия. - Здесь тебе не место. Уходи в небытие.