Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста (Бахтиярова) - страница 97

- Пожилая дама с гонором. Много путешествовала. А сюда приезжала еще в молодости, была влюблена в местного парня. В деда того мага, что вы велели позвать, - снова подала голос коза.

Камерон ударил по столу ладонью.

- Я леди спрашивал!

- А я, по-вашему, господин? - осведомилась та сердито.

- Извините ее, - пробормотала я, краснея. - Но Герти всё сказала по делу. Леди Эверет казалась немного вздорной. Всё норовила отправиться на ночное купание. Нам с Дорой пришлось-таки в одну из ночей ее сопровождать. И пока мы были на реке, Бернар... Это дворецкий, он теперь не выходит, от моей козы прячется. Она его приложила основательно. Но за дело, не сомневайтесь. Так вот, Бернар запер двери. Нам пришлось ночевать на крыльце и общаться с моим бывшим мужем.

Один из помощников Камерона кашлянул и отрапортовал шепотом, кивнув на бумаги, что лежали перед ним:

- Она никогда не была замужем.

- Да, не была, - подтвердила я. - Это муж моего предыдущего воплощения. Эфран Саливан. Он умер при странных обстоятельствах сто лет назад.

- А его жену Арью убила Оливия Рутенберг, - вставила коза. - Она в прошлой жизни была лошадью и тоже жила в этом замке.

Камерон побагровел, но сдержал ругательство.

- Расскажите, что произошло с лесу, когда вы ходили туда с этим...

- Майло Роджерсом, - подсказала я.

- Он обряд провел поисковый! - объявила Герти.

- Я леди Дьюитт спрашивал!

- Дык я тоже там была. Меня чуть ветром не унесло, между прочим.

- Леди Дьюитт, угомоните своё животное!

- Герти! Я тебя очень...

В этот самый миг по комнате, которую временно превратилась в допросную, пронесся ветер, и сквозь стену к нам вошла... лошадь. Просвечивающая лошадь с печальными глазами. Один из сыщиков взвизгнул, как девчонка. Второй отъехал в сторону на стуле. А Камерон не издал ни звука, но открыл от изумления рот.

- Я же говорила, что нечисть тут по существу! - припечатала коза. - А вы не верили!

- По существу, - повторил за Герти главный сыщик минуту спустя, продолжая ошарашено взирать на призрачную лошадь. Та стояла посреди комнаты и качала головой, отчего ее грива тоже покачивалась.

- Я тоже поначалу не верила, - попыталась я смягчить удар. - В призраков ведь верить не принято. Ну, некоторые люди всё же верят, а вот маги убеждены, что их не существует. А они начали тут шастать табунами.

Лошадь заржала, но это ржание прозвучало тихо, будто ее от нас отделала пропасть. А впрочем, ведь так и было. В каком-то смысле.

- Ой, прости Лоретта. Я не хотела тебя оскорбить. Ее так звали в прошлой жизни, - пояснила я для сыщиков. - Лоретта. А теперь это Оливия Рутенберг. Леди Торвилл в этом не сомневается. А я... Я раньше была Арьей Саливан. Мы с ней похожи, как две капли воды. Она тоже тут ходит время от времени. Но Лоретта чаще.