Тайна холма Билликок (Блайтон) - страница 6

- Дорогой, мы не взяли тебе целую порцию, потому что ты довольно толстый... Ну, не смотри так умоляюще, прошу тебя... Ладно, уговорил. Поскольку к концу путешествия ты обязательно похудеешь - я сейчас куплю же, что и у нас...

- Гав, - ответил радостно Тимми, шмыгнул в дверь магазинчика и, встав на задние лапы, положил передние на прилавок, чем немного удивил хозяйку.

- Напрасно даешь ему целое, - сказала Энн, когда Джордж и Тимми вышли из лавки. - Он заглатывает почти сразу, даже вкуса не чувствует. Я всегда боюсь, что он проглотит стаканчик вместе с наклейкой...

Передохнув минут десять, наша Пятерка двинулась дальше, ощущая тепло снаружи и приятную прохладу внутри. Все вокруг - расцветающая весенняя природа - усиливало чувство безотчетной радости: деревья и трава были такими нежно-зелеными, поля сверкали и кивали им тысячами и тысячами золотистых лютиков - как тут было не радоваться?

На пустынном проселке, по которому они сейчас шуршали шинами велосипедов, почти не было движения: изредка могла встретиться повозка фермера, еще реже - автомобиль. Наши путешественники предпочитали двигаться именно по таким полузаброшенным дорогам - с кустами, высаженными по бокам, с прихотливыми внезапными извивами, - а не по широким и пыльным трассам, прямым, как палка, шумным и неинтересным...

- Не раньше четырех, - сказал Дик, что-то подсчитав в уме, - мы сумеем добраться до фермы Билликок. А когда же как следует поедим? А, Джулиан? И где?

- В час дня, - решительно ответил тот. - И ни на минуту позднее. Но до тех пор ни слова о еде, договорились? Сейчас, - он посмотрел на часы, двенадцать ноль три.

- Я больше хочу пить, а вовсе не есть, - сказала Энн. - А бедный Тимми, ручаюсь, просто умирает от жажды. Давайте остановимся у первого ручья.

- Да вон же он! - крикнул вскоре Дик. - На том поле. - Эй, Тим, валяй, старина! Живо беги!

Тима не нужно было упрашивать. Он кинулся к ручью со всех лап и начал громко, чуть не на всю округу, лакать. Остальные спешились и ждали, пока он напьется. Энн сорвала ветку жимолости, просунула в петлю своей куртки.

- Буду нюхать всю дорогу, - сообщила она. - Красота!

- Эй, Тим! - позвал Дик. - Оставь немного воды для рыб! Джордж, останови его, он раздулся, словно дирижабль!

- Совсем нет, - сказала Джордж, но все-таки позвала Тима. - Довольно! Иди сюда! Поехали!

Тимми сделал последний... глоток (а как это произнести от слова "лакать"?) и подбежал к хозяйке. Питье ему понравилось, он это подтвердил довольным лаем.

И снова они отправились в неблизкий путь, кряхтя и издавая стоны на крутых подъемах и оглашая воздух восторженными воплями, когда дорога шла под уклон и они мчались по ней так, что ветер свистел в ушах.