Однажды во Франции (Вайер) - страница 40

— Нет. Лучше. У меня новость! — ответила Брайони. — И я хочу поделиться ей с тобой. Я больше не могу сидеть дома.

— Что произошло? Может быть, я пропустила какое-то местное землетрясение? — спросила Мелинда.

Брайони глубоко вздохнула и приготовилась рассказывать своей лучшей подруге о письме. С самого детства Брайони во всем полагалась на Мелинду и делилась с ней всеми моментами своей жизни. Она была единственным человеком, который знал все подробности исчезновения Ханны и понимал, почему так важно ее найти. Она много раз предлагала свою поддержку и подставляла дружеское плечо, чтобы поплакаться, и Брайони не могла себе представить, как сложилась бы ее жизнь, если бы она никогда не встретила ее…


Брайони восемь лет, и ее всю трясет от страха. С этого дня она будет анонимной в своей новой школе, заполненной подростками, — подростками, которые не знают о ее ужасных судорогах или несчастном случае. Дети, которые не будут знать о побеге Ханны или о ее отце, который уже несколько месяцев лежит в больнице после нервного срыва. Сейчас он уже вернулся домой и выглядит лучше. Он больше не директор школы. Брайони слышала, как он разговаривал с мамой о том, чтобы вернуться к преподаванию в местной школе.

Теперь они живут в маленькой деревушке, где до них не доходят новости о том, что происходит в Дерби. Люди в Каблстоне, кажется, больше заинтересованы в протесте против грузовиков, которые слишком быстро проезжают через деревню, и обеспокоены тем, кто откроет деревенскую ратушу, чтобы пожилые люди могли заниматься в художественном кружке, а группа матерей и малышей могла выпить свой утренний кофе во вторник. Деревенские сплетники знают о ее семье очень мало. Мать и отец старательно скрывали свое прошлое. Они вели тихий, затворнический образ жизни, никогда не ходили в церковь или местный паб, и сплетники постепенно теряли свой интерес к ним.

Она должна успеть на школьный автобус. Он останавливается на краю ее деревни. Она ждет возле дома вместе с радостной мамой, которая все время говорит ей, что в новой школе будет очень весело. Эти слава не убедили Брайони. Она совершенно уверена, что возникнут какие-то проблемы, и как только она сядет в автобус, эти проблемы начнутся. В автобусе довольно много детей всех возрастов, и ей приходится дойти до середины, чтобы найти свободное место. Проходя мимо недружелюбных лиц, она ловит на себе взгляды детей, которые смотрят на нее со смутным интересом, как если бы она была странным экземпляром в банке.

Крупный мальчик, сидящий на заднем сиденье, замечает ее и начинает насвистывать мелодию из фильма «Семейка Аддамс», а его товарищи хихикают и подталкивают друг друга. Он примерно на два года старше ее. Его школьный галстук развязан, голова выбрита как у заключенного, а на покрытом прыщами лице застыла самоуверенная ухмылка. Брайони пытается блефовать, чтобы выйти из этой ситуации, как делала это в прошлом, дружелюбно улыбаясь, но его это не останавливает. Он продолжает насвистывать и комментировать, что в автобус сел мутант. Остальные мальчики рядом с ним громко фыркают на его замечание. Она смотрит в окно и борется со слезами досады, пока автобус огибает поворот и покидает деревенский храм.