Дар королю пламени (Минаева) - страница 48

А потом резко пропал свет и звук.

Меня унесли порталом из собственных комнат, даже не предупредив об этом.

— Вот мы и на месте? — Голос короля пламени был первым, что я услышала. И только потом картинка начала проступать сквозь тьму.

Наверное, я никогда не привыкну к тому, как тело реагирует на эти чары. Всего секундное чувство беспомощности, но насколько же оно всепоглощающее.

Несколько раз моргнув, я окинула округу взглядом и только потом поняла, что буквально вцепилась пальцами в локоть короля пламени.

Мы стояли на высокой каменной стене. По одну сторону от нее тянулись луга и поля, а по другую раскинулся огромный шумный город.

Высокие каменные здания со шпилями и покатыми черепичными крышами. Широкие улицы, по которым катились повозки и крохотные кареты. Шли люди: и простолюдины, и те, что могли позволить себе дорогие платья.

Город жил своей жизнью: шумела торговая площадь, трудились в крохотных огородах простолюдины. Их квартал находился к стене ближе всего.

Но даже отсюда можно было рассмотреть и знатные дома, и гильдейские здания и даже купол храма.

— Что это значит? — я наконец отпустила локоть Торрина фон Асфена, рассматривая до безумия красивый город.

— Это одно из тех мест, куда я отправляю освобожденных от проклятия людей, — когда мужчина заговорил, стих даже ветер, который до этого толкал меня в грудь и свистел в ушах. — Они не теряют свои жизни, как все думают. А обретают новые.

Где-то внизу у телеги отлетело колесо. Лошадь заржала, дернула повозку на себя. Кучер бросился к ней, чтобы успокоить животное. А из близлежащих домов тут же выскочило несколько человек. Они подхватили рассыпавшиеся коробки с товарами, погрузили обратно. А один из мужчин поднял выскочившее колесо и что-то кому-то сказал. Ему принесли инструмент.

— Где вы еще видели такую взаимопомощь, Кассандра? — с усмешкой поинтересовался король пламени. — Видите вон того мужчину, который вынес инструменты? Ранее он был сыном графа. А вот тот человек, который погружает коробки, — простым столяром. Они могли бы встретиться случайно. Но сейчас помогают друг другу и здороваются, как добрые соседи.

— Ваше величество, я не понимаю, что вы хотите этим сказать…

— Я хочу сказать, Кассандра, что я не отбирал их жизни, а позволил начать все заново. Или вы думаете, что всех устраивала прежняя судьба?

— Вы уходите от темы, ваше величество, — позволила я себе дерзость.

— В самом деле?

— Вы хотели показать мне…

— Я и показываю, Кассандра, — перебил меня монарх пламени. — Показываю, что не являюсь тем монстром, которым меня представляют ваши храмовники.