Он пропустил момент, когда не смотреть на нее стало невозможно. Он отворачивался, занимал себя разговорами, когда они сидели в большом зале. И неизменно глаза находили ее, как гребаный магнит отрицательный заряд.
Когда она демонстративно села на его место на диване, делая вид, что читает книгу, он почти повелся.
Почти.
Хорошая попытка.
И тишина вознаградила его пылающим огнем в янтарных глазах. Ее раздражением.
Сука, это было сладко.
Затрахивать другими мысли о ней вошло в привычку. Мими сменила линию поведения и теперь лучше следила за тем, что ему не нравится, чтобы этого не делать. Стала меньше болтать и больше сосать. Почти идеально.
Почти. За исключением одной маленькой незначительной детали — он хотел не ее. Видеть, слышать, чувствовать. Вколачиваться до беспамятства. Наблюдать, как сходит с ума от его запаха. Проникнуть к ней под кожу.
Целиком.
Полностью.
Этого он хотел.
Жар начал приливать к паху от мыслей о ней.
"Блять. Надо отвлечься."
Профессор Оуэнс, как обычно опаздывающая, появилась как нельзя кстати.
— Какое-то сумасшествие, — бормотала она, часто переступая. — Задержали на общем собрании.
Студенты спрятали смешки и улыбки. Дейвил тоже усмехнулся.
Все в Дартмуре знают, что Оуэнс опаздывает по одной причине, и имя ей — профессор Брауни. Два декана развлекаются на больших перерывах, так что на пары обычно никто не торопится. Профессора ни разу не пришли вовремя.
— Я попросила сегодня совместить вас для работы в парах. Новая тема требует высокой концентрации, полагаю, вы понимаете. Некоторым из вас, — Оуэнс обращалась к синим, — предстоит работать в паре с неинициированными.
Тело моментально напряглось.
Естественно, полетели возмущения.
Никто не хочет работать с отбросами. Тем более в паре.
— Я не собираюсь обсуждать с вами, каким образом выстраивать программу занятия, мистер Уайт. К тому же, вам это не грозит. Я самостоятельно подберу пары, исходя из уровня, который планирую получить в результате совместной работы.
Пиздец.
— Те, кого я называю, берут вещи и садятся рядом. Без разговоров, мистер Харт!
Фамилии зазвучали одна за другой.
Во рту гребаная Сахара от предчувствия. Нехорошего. Едкого.
— Майлз Маккинни — Фанни Рид.
Друг без энтузиазма пересел назад, где рядом оставалось пустое место. Розововолосая неуверенно опустилась рядом.
Блять.
Фоукс сжала ручку, аж костяшки побелели.
"Волнуешься? Правильно. Переживай."
Еще несколько отбросов распределились по парам.
— Дайана Андерроуд — Феликса Фоукс.
Легкие стянуло удавкой.
Какого, блять, хуя?
Ди не медлила. Взяла сумку, чмокнула Майлза в губы, и пошла к Фоукс. Та будто сбросила пару тонн напряжения.