Злодейка требует тортик (Рэн-Мари) - страница 132

— Его жена ждет дома… Секретарь сказал, что вместе с тяжелым веером…

— Тогда обязательно чуть позже помянем его, — улыбнулась женщина, а глаза прищурились. — Ты интересная, Берия. Что-то есть в тебе такое…

— О чем вы?

— О, дорогая, даже не знаю, как это описать, но результаты говорят сами за себя. Ты ведь привлекла внимание стольких мужчин! А сам святой понфик сколько стоит! Правда, его сынок и его шайка, в лице графа и Повелителя, мне не по нраву.

Уж слишком наглые, умные изворотливые. Остерегайся их, Берия. И, если тебе что-то не понравится в их поведении, сразу говори!

Такое чувство, что меня чуть не раскрыли. Или раскрыли?

— Я… обязательно учту это, мадам Юна.

— Я не просто так это говорю, детка. У тебя клиент. Повелитель.

Шумно выдыхаю, страдальчески закатывая глаза. Шепчу проклятия.

— Его поведение очень подозрительное!

Взгляд мадам Юны полон изумления после моей эмоциональной фразы, а затем женщина внезапно рассмеялась.

— Ой, деточка, мне даже стало интересно, где же тебе перебежал дорогу маг. Хотя… признаться, характер у него поганый. Но, что-то мне подсказывает, что только с тобой, мы сможет от него вытрясти как можно больше денег. Да и он сказал, что желает видеть только тебя.

Вот действительно, когда он успел перебежать мне дорогу? Или я перебежала? Эх, жаль, что мадам Юна встала на сторону денег.

— Не бойся, деточка, чует мое сердце, что все будет хорошо. Не злодей же он?

Сомневаюсь…

— О, как прелестно твое лицо! — усмехнулся маг, когда я подошла к его столику. — Словно на казнь идешь.

— Не вижу разницы, — буркнула, и грубо поинтересовалась. — Что ты здесь делаешь?

— Как что? Тебя буду забирать. Ты же послушная девочка родителей. Вот и вернем тебя до полночи.

Андрес… когда-нибудь я тебя убью. Обещаю. Если бы знала, что твоя неопределенная фраза «тебе обязательно кто-то из наших заберет пораньше из клуба», означает мага, то обязательно написала бы отказ от подобной встречи. Характер у этого красноглазого не просто поганый, а о-о-очень поганый!

— Я не нуждаюсь в сопровождении. У меня есть талисманы, так что вы, уважаемый господин маг, можете быть спокойны, и возвращаться к себе в башню, или куда вам там нужно. А сейчас прошу извинить меня — много дел. Я попрошу, чтобы к вашему столику прислали другую девушку.

Холодный руки, схватившие мое запястье, когда я встала с дивана, не позволили уйти.

— Не торопись так приступать к работе. Я уже заплатил за тебя на весь вечер, так что ты свободна.

Жаль, что мадам Юна не сказала этого раньше. Так бы стразу направилась в раздевалку и домой.