Злодейка требует тортик (Рэн-Мари) - страница 65

— Эх, тогда выпьем за начало борьбы!

Чокнувшись бокалами, одновременно сделали несколько глотков вина.

Да… борьба…

Куда я ввязалась!?

Не наливайте мне больше вина! И… тортики не давайте — после них творю, непонятно что.

Хотя, нет, тортики оставьте. Просто больше не наливайте.

Ну, сегодня то пьем? Не наливайте завтра!

Теперь Афина разливает вино по бокалам, и, пригубив, хмыкнула:

— В следующий раз надо взять более сладкое вино. И тортик…

Все, теперь я полностью покорена Афиной… Выносите меня.

Со стороны главной аллеи послышался шум, крики. Переглянувшись, мы с Афиной неспешно вышли из своего укромного места, и с недоумением наблюдали, как двое мужчин в богатой одежде, тащили за собой упирающих девушек. Тех самых девушек, что были с полубогом.

Их ругань была слышна так отчетливо, что вскоре была понятна ее причина.

— А канцлер весьма развратный. Флиртовать с чужими женами…

— Зато проблем меньше, — мы лениво поворачиваемся в сторону полубога, и пригубили свои напитки. Мужчина выглядел слегка потрепанно, светлая рубашка застегнута криво, часть светлых прядей выбились из косы, а камзол держал, перекинув через плечо. Я скептически вскинула бровь:

— Меньше проблем? Что-то не видно. Ты нанес оскорбления их мужьям. Тебя могут вызвать на дуэль.

— Я бы с радостью. Но почему-то никто не вызывает.

Ну да, глупо я сказала. Вызовешь еще этого на дуэль. Полубог, маг, прекрасный фехтовальщик, любимец публики. Да второй дуэлянт будет как клоун.

— И почему же вы предпочитаете проводить время с замужними леди? — с любопытством интересуется Афина.

— Все просто. Замужние дамы после ночи вместе не пытаются затащить под венец. А то, что им нужно от меня, — он саркастически усмехается. — Нужно и мне.

Сначала я не поняла. Что нужно? А потом поняла. Нервно сглотнула, чувствуя, как алеют щеки. Афина так же покраснела, отвернувшись от мужчины, едва слышно буркнув:

— Как я благодарна богам, что все еще не замужем!

Мужчина засмеялся.

— Проводить ли вас, милые леди, обратно в зал? Столь долгое отсутствие весьма чревато.

Он прав, но… Посмотрев на свое испорченное платье, я покачала головой.

— Пожалуй, мне все же пора домой.

— Тогда я с тобой, Элиана. Мне все равно пора возвращаться.

На деле ей не хотелось видеть, как принц ухаживает за Евеликой. Я лишь понимающе киваю головой.

— Тогда я провожу вас до карет.

— Благодарим, господин канцлер, но мы справимся, — отмахнулась дочь герцога.

— Я не сомневаюсь, что вы справитесь, но мне тоже нужно найти предлог, чтобы свалить с бала, раз милых дам у меня забрали.

Мы с Афиной лишь можем возмущенно переглянуться, и покачать головой. Наглец! Да и странный к тому же! Все странно улыбается, и напевает песенку под нос. Даже болтать при нем не хочется. Перед входом в особняк произошла небольшая заминка — мне не хотелось заходить в испорченном платье в зал, но и не хотелось отпускать Афину. На помощь пришел все тот же полубог.