Бунтарка на мою голову (Богатова) - страница 115

Дэйрока я нашла по-прежнему в зале, на этот раз он пытался сменить повязку на голове.

— Давай помогу, — вызвалась я и прошла к ему. Забрав у него бинт, я сперва осмотрела рану на его затылке, и сердце занемело — она была страшной. — Пойдём, — велела я, собирая в охапку все пузырьки и лоскуты.

— Куда, земляничка?

— В ванную, — глаза Дэйрока хищно сверкнули, — и не обольщайтесь, милорд, ничего романтичного вас не ждёт, — заверила, получив удовольствие от того, как лицо милорда посерьёзнело.

С раной его светлости провозилась долго. Пришлось выстричь волосы вокруг и тщательно промыть, обеззаразить и наложить повязку. Всё это время рен Энвард посвящал меня во все подробности его исчезновения, заставив нахмуриться. После этого я могла свободно выдохнуть. Веки стали совсем тяжёлыми, ещё не много — и свалюсь прямо на пол.

— Ох, — выдохнула, когда Дэйрок резко подхватил меня на руки, — что вы делаете?

— Как что? Теперь моя очередь позаботиться о тебе, — проговорил он чуть приглушённо, и его вкрадчивый голос разогнал по телу горячую дрожь. Даже сейчас, когда я едва держусь, он волнует сердце, заставляя его биться чаще. Что за мужчина?! Дэйрок отнёс меня в комнату. Поставив на пол, принялся бесцеремонно стягивать с меня одежду. — Расслабься земляничка и доверься, — прошептал на ухо.

Я сдалась бесстыдно. Полетело на кресло платье, волосы легли на спину тяжестью. Голове стало легко — ни одной тягостной мысли, никакого смущения. И это странно, потому что я была почти обнажена перед мужчиной, который, как мне казалось, только доставлял неудобства и сейчас доставляет, но вместо злости по телу разливалось тепло, сладкое, томительное. Рен Энвард резко притянул меня к себе. Тяжёлое дыхание его обдало щёку, скользнуло по губам, а потемневший взгляд Дэйрока затягивал в себя.

— Я так испугался сегодня за тебя, земляничка.

Я улыбнулась в темноте, вдыхая, и вдруг поняла, какой аромат ему подошёл бы: пиона — вызывающего страсть цветка.

— О чём ты думаешь? — спросил, прерывая мысли.

— О будущем… — ответила, счастливо улыбаясь.

— Думай, но только немного, остальное я возьму на себя. Договорились, моя бунтарка?

Я улыбнулась ещё шире и кивнула, посмотрев на губы рен Энварда, чуть блестевшие в тусклом лунном свете. Его ладони переместились с плеч на мою спину и застыли, прожигая жаром тонкую сорочку. Я почувствовала всем телом его напряжение, поднимающее во мне волнение и трепет. От Дэйрока исходила сила и мощь, я вдруг осознала, что не хочу его отпускать, хочу прижаться к его телу теснее, обнять и положить голову на грудь, слышать грохот его сердца. Это желание было сильнее всех страхов и неизвестности. Оно одно было единственно настоящим. Утонуть в жаре его тела и аромата, гладить твёрдые мышцы, пронизывать пальцами мягкие волосы, заглядывать в серые глаза и ловить его губы своими…