Мощёная каменной плиткой дорога шла к парадному входу по небольшой дуге с ответвлением на задний двор вокруг здания. Замок, казавшийся издали белым, построен из светло-серого камня. Смотрелся величественно в сравнении миниатюрной стеной. Трёхэтажное здание с двух сторон зажимали две башни выше на этаж с конусными крышами и флагштоками на вершинах, но без вымпелов. О! я это уже знаю. Если нет вымпелов с гербом графства, значит графство без графа, под опекой или управлением графа-управителя.
Подъехали к крыльцу. На крыльце встречал пожилой дворецкий. Приветствуя доброжелательно Милли, пригласил в кабинет к опекуну.
Двое молодых служек приняв норнисов у Петрикса и Валодэра, повели на задний двор, велев ребятам и Варьяну следовать за ними.
— Милличка, что же ты нас так подвела? — С претензией выкатилась навстречу, едва мы вошли в холл, полная, низкорослая, в сравнении с Милли и другими, знакомыми мне женщинами, черноволосая и круглолицая женщина в платье, сшитом по последней моде, которое ей шло, как корове седло что кроем, что цветом. Аляписто-яркое, воздушное, добавляющее полноты. Пухлые пальцы в перстнях с крупными камнями разного цвета, но два пальчика колечками бременены не были: нет ни обручального, ни брачного. На глубоко открытом декольте бриллиантовое ожерелье в два ряда. Толи на бал собралась, толи вообще впопыхах, завидя гостей, насдевала, что первое под руку попало. — Можно же было и не привлекать внимание Его Величества. Сами бы во всём разобрались.
Милли, аж, опешила от такого напора, растерялась. Но не растерялась я.
— И как бы вы разбирались? — встряла, не дав ответить Милли. — Ты, вообще-то, в курсе, что произошло с подопечной вашего графа-управителя? Или он с тобой не поделился информацией?
А, вообще-то, кто она такая? Родственница, если говорит, что «сами бы разобрались»?
— Конечно в курсе. Ортоз сказал, что Милли отказалась от титула графини и от его опёки. Это же позор! — всплеснула полными руками.
— Для кого позор? Для вас или для Милли? И как бы вы разбирались, привези Стивер Милли уже своей женой?
— Как женой? Он же знает, что семья решила выдать её замуж за Геррита. Они в детстве были очень дружны.
— Как оказалось, для Стивера решение семьи не закон. Он сам в графы метил, — не сдержала я сарказма.
Задержаться в довольно просторном холле и осмотреться нам не дали. Ждал опекун. Дворецкий провёл нас длинным коридором к кабинету, постучал в дверь и вошёл. Женщина, несмотря на полноту, юркнула вслед за ним. Дворецкий вышел и пригласил нас.
Кабинет представлял из себя довольно вместительное помещение с окном напротив входа. Дверь и окно создавали визуальную границу, разделявшую кабинет на две равные зоны. Окно прикрывали лёгкие полупрозрачные шторы молочного цвета, под окном расположился диван. С двух сторон размещались одинаковые письменные столы внушительных размеров, шкафы и по креслу с той стороны столов. Перед столами стояло по два стула. Освещали помещение ещё два магических светильника, расположенных на потолке над столами.