Попаданство с вакансией (Осинина) - страница 60

— Ну, артистка! — оценил мою импровизацию Стеф. — Да ещё и жадная.

— Не жадная, а экономная, — возразила я.

Мужики захохотали, а я вернулась к «плите». Милли блины уже допекала. Блинную горку накрыли салфеткой. Пусть ждут своей очереди, а на сковороде я поджарила лук.

— Послушайте, аборигены, а мясорубки у вас водятся? — спросила я всех сразу.

Мужики переглянулись, посмотрели на меня, словно впервые видят.

— Лео, а это кто? — спросила Милли.

— Где, кто? — не поняла я.

— Ну, эти, а-бо-ри-ге-ны.

— А это, Милли, твоя маммия так обозвала нас, — ответил Стеф. — Мясорубки у нас, Лео, водятся. Рэд, у тебя есть мясорубка?

— Есть. Нужна? — подхватился Рэд. — Сейчас принесу, — сходил в чулан и принёс мясорубку.

Прикрутил к столу, освободив немного места с торца.

— Почему мы аборигены? — спросил Нортон. — И что это за зверь такой?

— Стеф, объясни им, кто такие аборигены, — попросила я, вынимая из кастрюли мясо.

— Сама обозвала — сама и объясняй. Может я забыл, кто такие аборигены, — съехидничал Стеф.

— Аборигены, — начала я лекторским тоном, — это коренные жители определённой территории. В данном случае все жители вашего мира относительно меня. Я — пришлая. Оборотни относительно вас — аборигены территории их проживания.

Мясо я с косточки срезала, а косточку спустила в кастрюлю — пусть ещё поварится. Мили наблюдала за моими действиями и краем глаза за действиями деда и Стефа. Те разбирали и рассматривали «библиотеку».

— Милли, иди к ним, — предложила я ей. — Тебе же интересно, что они обсуждают.

— Мне здесь тоже интересно.

— Я тебя потом всему научу, — пообещала, разрезая мясо на небольшие куски, чтобы вошли в жерло мясорубки.

— А зачем графине учиться готовить? — спросил Петрикс. — У неё повар будет и слуги.

— А вдруг муж разорится, и нечем будет платить повару и слугам, — предположила я в шутку.

— Ну-у-у, чтобы такое графство разорить, это же, как постараться надо, — хохотнув, сказал Стеф.

— Может ей попадётся такой старательный, — внёс свои пять копеек Рэд.

Милли фыркнула, зажала рот ладошкой, сдерживая смех.

— Я, как её телохранитель, такого мота к ней не подпущу, — заявил Петрикс.

— Правильно, Пет, — поддержал его Нортон. — Ты у нас парень хозяйственный, лучше сам её высватай. Вот и будешь всю жизнь такое красивое тело с титулом охранять да графство ещё богаче делать.

— Да нет, парни, Кэррогесы своего не упустят, — прервал полёт фантазий своих подчинённых Стеф. — Графство Грэфикс не по вашим зубам, не смотря на происхождение. Обломают.

— Так оно и есть, — поддержал Стефа Рэд. — Вы ребятки, камешки-то, что в кучки сложили, разберите-ка, как положено: изумруды к изумрудам, сапфиры к сапфирам, агаты к агатам. Лео в камнях не разбирается, так к ювелиру и унесёт. Да на какого нарвётся ещё. Вперемешку они дешевле, чем по отдельности. Обманут, как пить дать. По размеру сама разберёт. А Милли мы Кэррогесам на съедение не отдадим. Она имеет право сменить опекуна, выказав недоверие, и отказаться от титула. Совершеннолетняя.