Тем не менее, болото сегодня обошлось без моего внимания. Вместо этого меня отправили на пруд купаться. Идти куда-то плескаться в грязной болотной воде не хотелось, но раз уж моя новая матушка так настаивает… И потом, не понравиться – плескаться не буду. Пусть деревенские плещутся, а я в сторонке посижу. Я же теперь кикимора, мне можно.
Идти до села с корзинкой со сменной одеждой, да с едой, было неудобно. Все, кто привык к рюкзакам, меня поймут. Руки свободны, вес не так чувствуется, бегать легко получается, идти, опять же удобно, а тут… Ни на плечо не повесишь, ни пробежишься и таскать не удобно, то и дело под коленки стукается. Нет, нужен рюкзак. Или хотя бы здешняя разновидность – мешок-заплечник.
В общем, до села идти было долго и неприятно, все так и норовило помочь встрече моего носа с землей. Но мы же вредные? Так им и надо, обойдутся.
Село-грибочек показалось как обычно внезапно. Просто я вышла к кромке леса, и дальше следовал долгий и нудный подъем в гору, где у ворот уже собирались местные барышни, чтобы отправиться купаться. Чуть невдалеке собирались и местные молодцы, чтобы отправиться… подсматривать. По крайней мере, у бабушки в дерене так и происходило. Ну, конечно, с поправкой на более свободные нравы, а то, углядев в чем следует купаться, я вспомнила бедных корейцев, которые в воду залазят в одежде и поняла, что их шорты с майкой – вверх откровенности, ибо в выданной ночной рубашке до пят и воротничком под горлышко можно было разве что пугать прохожих. Тут уж точно никаких противоправных желаний у сильной половины не возникнет. Хотя, тут уж как намокнуть.
Меня здесь явно не ждали. Это было первое, что пришло мне на ум, стоило увидеть резко увеличивающиеся в размерах глаза местных барышень. А я тут при чем? Мне сказали прийти – я и пришла. Данька же послушная. Когда это Даньке нужно. А уж лучше купаться, чем с печкой кровь портить или комаров подманивать.
Выбрав девицу поустойчивее (меньше всего глаза выпучивала), я отправилась с ней договариваться и прояснять ситуацию:
- Вы купаться собираетесь?
- Ага, – выдала она.
- Я с вами, – поставила в известность я.
- Ага, – вновь соригинальничала девица.
- Куда идем? – Честно? Я ожидала вновь услышать нечто вроде «ага», но меня удивили.
- Туда, – указала в иную от леса сторону девушка.
- Когда идем? – Возрадовалась я. Контакт можно считать налаженным. Не ответили целых три слова и два из них разные!
- Э…
- Все пришли?
- Ага.
- Так мы идем?
- Ага.
И мы пошли. Честно, в душе моей поселились сомнения в добром душевном здравии местных барышень. Ага – это конечно классно слово. Полезное, многофункционально, но порой так конкретики хочется. Хотя бы на уровне. Там, здесь, уже. А так… Эллочка-людоедочка – ты кладезь лексического запаса могучего великорусского.