Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (Филеберт) - страница 62

— Да. Уйди с глаз моих долой… Пока я тебя не прибила.

— Слушаюсь и повинуюсь, Ваше Высочество! — бодро произнёс Финеас и дал деру из оранжереи, не задавая больше лишних вопросов.

Я могла быть спокойна, что он не будет обо мне разбалтывать всему дворцу. Финеас был отличным и надежным товарищем, который умел держать язык за зубами. Еще одно его неоспоримо прекрасное достоинство, ага.

Мы с Дрейком вновь остались наедине, тишину оранжереи нарушало лишь журчание воды от фонтанов и местных рукотворных ручьев.

Я не знала, что сказать. Не могла смотреть на Дрейка и мечтала сгореть от стыда, превратиться в горстку пепла, которой не бывает стыдно за свое поведение, за свои слабости. Ой, как мне сейчас было стеснительно и стыдно за свою слабость, кто бы знал…

— Как мы тут… оказались снова? — спросила я в попытке вспомнить, как надо разговаривать. — Я не поняла, как мы вернулись с пляжа…

— Можно сказать, что мы проснулись, — усмехнулся Дрейк. — Мы же не телепортировалась в прямом смысле того слова, просто я увел вас в свой, скажем так, особый сон. Увёл целиком, вместе с телом, но оставив привязанной к этой точке территориально в настоящем мире. Поэтому вы могли слышать громкие обращения к вам, так же, как мы их слышим через обычный сон. С момента нашего отсутствия в Лакоре прошло не больше пятнадцати минут.

— Вот как… Ясно…

Ничего мне не ясно было, моя голова была совершенно не способна переваривать информацию вон той вот булькающей жижей, которая сейчас кипела у меня в голове. Да и не так уж мне это интересно сейчас было, если честно, я спрашивала больше для галочки, чтобы как-то переключиться и переждать, пока из меня уйдет это долбанное смущение.

Что ж, это фиаско, дамы и господа! Переключиться не удалось, смущение тоже никуда не делось. В ушах шумело, и я с трудом сконцентрировалась на словах Дрейка:

— …хотя, конечно, здесь, на вашей территории, мне стоит обращаться к вам более официально. Как вы себя чувствуете, Ваше Высочество? — участливо поинтересовался он.

— Под землю провалиться хочу от стыда…

— Я имел в виду, как вы себя чувствуете после резкого возвращения из луамаоли? — уточнил Дрейк. — Мы довольно резко вернулись, тут, видимо, сказался ваш испуг, который вас разбудил раньше времени. Переживаю, как вы себя чувствуете, не болит ли голова?

— А… Вы об этом, — пробормотала я, уже не зная, куда деться от смущения. — Я… Это… Прекрасно… То есть нормально… То есть…

Я махнула рукой, потому что говорить связно сейчас не могла. К счастью, Дрейк и не требовал. Он подхватил меня под руку и уверенно повел к выходу из оранжереи.