- Вы знаете Люси Уайт? - спросил Ларри. - Мы у нее вчера днем взяли автограф. Она, кажется, ваша приятельница?
- Да. Славная Люси! На прошлой неделе, когда я была совсем плоха, она приходила сюда каждый вечер. У меня собралась уйма недовязанных вещей, и эта добрая девушка помогала мне до тех пор, пока мы с ней все не доделали.
- А в пятницу она тоже приходила? - осведомилась Дейзи,
- Что же это? Вы прямо совсем как мистер Гун! Он сюда являлся уже трижды и все расспрашивал про вечер пятницы, - заволновалась Мэри, - Да, Люси пришла примерно без четверти шесть, и мы сидели и вязали до половины десятого. А потом она ушла домой. Нет, в девять часов мы, правда, послушали новости по радио, она сделала нам по чашке какао с печеньем, и мы так хорошо с ней посидели.
Пожалуй, это звучало убедительно.
- И Люси не оставляла вас ни на минуту, до самой половины десятого? на всякий случай спросила Дейзи.
- Ни на секундочку. Она не выходила из комнаты! - с жаром произнесла старая дама. - Мы сидели в креслах и вязали, вязали, вязали... А на следующий день Люси взяла все, что мы сделали за неделю, и отнесла моим заказчицам. Она превосходный человек!
В дверь позвонили.
- Я открою. - Дейзи встала. Она отворила, и глазам ее представился мистер Гун, багровый от долгого подъема по крутой лестнице, ведущей к квартире мисс Эдамс. Он с подозрением глянул на Дейзи.
- А ты тут что делаешь? Суешь свой нос куда не следует?
- Мы пришли попросить Мэри кое-что вышить, - оскорбленным тоном ответила Дейзи.
- Ну да! - недоверчиво фыркнул представитель полиции. - Мэри Эдамс дома?
- Я дома, - послышался голос мисс Эдамс; на сей раз он звучал весьма сердито. - Это снова вы, мистер Гун? Мне больше нечего вам сообщить. Будьте добры, уйдите. Не отнимайте у меня попусту время!
- Я должен задать вам еще несколько вопросов. - Мистер Гун нахально вошел в гостиную.
- Теофилус Гун, еще в ту пору, когда вы были противным маленьким мальчишкой, вы всегда что-то пытались пронюхать, - заявила Мэри Эдамс дрожащим от негодования голосом, и дети услышали, как полицейский злобно фыркнул. Попрощавшись, они ушли, давясь от смеха.
- Держу пари, Мэри не врет, мальчишкой он тоже был дрянным, - сказал Ларри, пока они спускались по лестнице. - Ну что ж, Дейзи, все прошло легко и просто.
- Ты прав. А главное, есть полная ясность. Люси Уайт ни при чем. Хотела бы я теперь знать, что делается у ребят...
Бетси ждала их дома в обществе Бастера. Она хотела сопровождать Фатти и Пипа, но Фатти сказал: нет, пусть остается с Бастером. Он и Пип пошли вдоль реки, повторяя путь, пройденный, если верить их словам, Уильямом Орром и Питером Уэттингом.